www.lyrical-nonsense.com
Open in
urlscan Pro
3.105.75.61
Public Scan
URL:
https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/ryuki-kitadani/koi-nokori/
Submission: On March 17 via manual from AU — Scanned from AU
Submission: On March 17 via manual from AU — Scanned from AU
Form analysis
5 forms found in the DOMPOST /global/lyrics/ryuki-kitadani/koi-nokori/#wpcf7-f113465-o1
<form action="/global/lyrics/ryuki-kitadani/koi-nokori/#wpcf7-f113465-o1" method="post" class="wpcf7-form init" novalidate="novalidate" data-status="init">
<div style="display: none;">
<input type="hidden" name="_wpcf7" value="113465">
<input type="hidden" name="_wpcf7_version" value="5.5.6.1">
<input type="hidden" name="_wpcf7_locale" value="en_US">
<input type="hidden" name="_wpcf7_unit_tag" value="wpcf7-f113465-o1">
<input type="hidden" name="_wpcf7_container_post" value="0">
<input type="hidden" name="_wpcf7_posted_data_hash" value="">
<input type="hidden" name="_cf7a_version" value="CG/w1gxQWgxDpciBJpMgsQ==">
<input type="hidden" name="_cf7a_address" value="vW2pkNwKIn3V9gmbEPYKuw==">
<input type="hidden" name="_cf7a_referer" value="f0eF16jpaIMDEftWwm04WVOsjYR359BFIVuI/DpCdW4vNtiIFedpK89h5UXIYyjRsarG3t+icd+sZCl1ybLBm6Etm+RHpVvL9RWNTj7gazC5ZeN55yx3zFG+oIwRvHcm">
<input type="hidden" name="_cf7a_protocol" value="x8rmEFo78PoO81HBd0TYxg==">
<input type="hidden" name="_cf7a_bot_fingerprint" value="96rvl">
<input type="hidden" name="_cf7a_append_on_submit" value="">
<input type="hidden" name="_cf7a_timezone" value="Australia/Perth"><input type="hidden" name="_cf7a_platform" value="Win32"><input type="hidden" name="_cf7a_screens" value="[1600,1200]"><input type="hidden" name="_cf7a_memory" value="8"><input
type="hidden" name="_cf7a_user_agent" value="Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/122.0.6261.128 Safari/537.36"><input type="hidden" name="_cf7a_app_version"
value="5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/122.0.6261.128 Safari/537.36"><input type="hidden" name="_cf7a_webdriver" value="true"><input type="hidden" name="_cf7a_session_storage" value="1"><input
type="hidden" name="_cf7a_isChrome" value="true">
</div>
<p><label>
</label></p>
<p class="formheader">* Your Corrections</p>
<p><span class="wpcf7-form-control-wrap your-corrections"><textarea name="your-corrections" cols="40" rows="10" class="wpcf7-form-control wpcf7-textarea wpcf7-validates-as-required" aria-required="true" aria-invalid="false"></textarea></span><br>
<label>
</label>
</p>
<p class="formheader2">* Please Enter Your Email </p>
<p><span class="wpcf7-form-control-wrap your-email"><input type="email" name="your-email" value="" size="40" class="wpcf7-form-control wpcf7-text wpcf7-email wpcf7-validates-as-required wpcf7-validates-as-email" aria-required="true"
aria-invalid="false"></span>
</p>
<p class="modalsubmit"><input type="submit" value="Submit" class="wpcf7-form-control has-spinner wpcf7-submit"><span class="wpcf7-spinner"></span>
<span class="wpcf7-form-control-wrap pagetitle" data-name="pagetitle"><input type="hidden" name="pagetitle" size="40" class="wpcf7-form-control wpcf7-hidden wpcf7dtx wpcf7dtx-hidden" aria-invalid="false"
value="北谷琉喜 (Ryuki Kitadani) - 恋残り (Koi Nokori)・Lyrics [Global]" autocomplete="off"></span>
<span class="wpcf7-form-control-wrap urlloc" data-name="urlloc"><input type="hidden" name="urlloc" size="40" class="wpcf7-form-control wpcf7-hidden wpcf7dtx wpcf7dtx-hidden" aria-invalid="false"
value="https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/ryuki-kitadani/koi-nokori/" autocomplete="off"></span>
</p>
<div class="wpcf7-response-output" aria-hidden="true"></div>
</form>
POST /global/lyrics/ryuki-kitadani/koi-nokori/#wpcf7-f246887-o2
<form action="/global/lyrics/ryuki-kitadani/koi-nokori/#wpcf7-f246887-o2" method="post" class="wpcf7-form init" novalidate="novalidate" data-status="init">
<div style="display: none;">
<input type="hidden" name="_wpcf7" value="246887">
<input type="hidden" name="_wpcf7_version" value="5.5.6.1">
<input type="hidden" name="_wpcf7_locale" value="en_US">
<input type="hidden" name="_wpcf7_unit_tag" value="wpcf7-f246887-o2">
<input type="hidden" name="_wpcf7_container_post" value="0">
<input type="hidden" name="_wpcf7_posted_data_hash" value="">
<input type="hidden" name="_cf7a_version" value="CG/w1gxQWgxDpciBJpMgsQ==">
<input type="hidden" name="_cf7a_address" value="vW2pkNwKIn3V9gmbEPYKuw==">
<input type="hidden" name="_cf7a_referer" value="f0eF16jpaIMDEftWwm04WVOsjYR359BFIVuI/DpCdW4vNtiIFedpK89h5UXIYyjRsarG3t+icd+sZCl1ybLBm6Etm+RHpVvL9RWNTj7gazC5ZeN55yx3zFG+oIwRvHcm">
<input type="hidden" name="_cf7a_protocol" value="x8rmEFo78PoO81HBd0TYxg==">
<input type="hidden" name="_cf7a_bot_fingerprint" value="96rvl">
<input type="hidden" name="_cf7a_append_on_submit" value="">
<input type="hidden" name="_cf7a_timezone" value="Australia/Perth"><input type="hidden" name="_cf7a_platform" value="Win32"><input type="hidden" name="_cf7a_screens" value="[1600,1200]"><input type="hidden" name="_cf7a_memory" value="8"><input
type="hidden" name="_cf7a_user_agent" value="Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/122.0.6261.128 Safari/537.36"><input type="hidden" name="_cf7a_app_version"
value="5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/122.0.6261.128 Safari/537.36"><input type="hidden" name="_cf7a_webdriver" value="true"><input type="hidden" name="_cf7a_session_storage" value="1"><input
type="hidden" name="_cf7a_isChrome" value="true">
</div>
<p><label>
</label></p>
<p class="formheader">* Which language is your translation in?</p>
<p><span class="wpcf7-form-control-wrap tllang"><select name="tllang" class="wpcf7-form-control wpcf7-select wpcf7-validates-as-required" aria-required="true" aria-invalid="false">
<option value="">---</option>
<option value="English">English</option>
<option value="English (Official Source)">English (Official Source)</option>
<option value="Dutch">Dutch</option>
<option value="French">French</option>
<option value="Indonesian">Indonesian</option>
<option value="Japanese">Japanese</option>
<option value="Malay">Malay</option>
<option value="Portuguese">Portuguese</option>
<option value="Spanish">Spanish</option>
<option value="Turkish">Turkish</option>
</select></span><br>
<br>
</p>
<p class="formbody">(If your language is not listed, we are currently unable to accept it at this time. If you are interested in becoming a community translation checker for your language, please get in touch via our official Discord!)</p>
<p></p>
<p><br></p>
<p><label>
</label></p>
<p class="formheader2">* Your Translation<br><br><i>Please ensure that the number of lines in each paragraph match the original lyrics whenever possible.</i></p>
<p><span class="wpcf7-form-control-wrap your-translation"><textarea name="your-translation" cols="40" rows="10" class="wpcf7-form-control wpcf7-textarea wpcf7-validates-as-required" aria-required="true" aria-invalid="false"></textarea></span></p>
<p><label>
</label></p>
<p class="formheader2">* Your Email</p>
<p><span class="wpcf7-form-control-wrap your-email"><input type="email" name="your-email" value="" size="40" class="wpcf7-form-control wpcf7-text wpcf7-email wpcf7-validates-as-required wpcf7-validates-as-email" aria-required="true"
aria-invalid="false"></span></p>
<p><label>
</label></p>
<p class="formheader2">* What is the source of your translation? (Personal, official subtitles, etc.)</p>
<p><span class="wpcf7-form-control-wrap lyric-source"><input type="text" name="email" value="" autocomplete="fill" class="fit-the-fullspace" aria-hidden="true" tabindex="-1"><input type="text" name="lyric-source" value="" size="40"
class="wpcf7-form-control wpcf7-text" aria-invalid="false"></span><br><br>
<b>Do not submit auto-translated content.</b> Submissions from automated translation services will be denied.<br><br>
<b>Do not copy unofficial translations from other sites.</b> Submissions reposting someone else's work without permission will be denied.<br>
</p>
<p></p>
<p><label>
</label></p>
<p class="formheader2">☆ Please note: If accepted, your translation will be credited as an <i>LN Community</i> submission, where other members can provide input and submit improvements.</p>
<p class="formbody">You can join the LN Community and meet other translators on our <a href="https://discord.gg/8dspgw2pBX" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer">Discord</a>.<br></p>
<p class="formbody">
<i>If you're interested in translating regularly as part of the LN Team, check out the application details on our <a href="https://www.lyrical-nonsense.com/global/about/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer">About / Recruitment</a> page.</i><br><br>
As always, thank you for sharing your translations with the world!</p>
<p></p>
<p class="modalsubmit"><input type="submit" value="Submit" class="wpcf7-form-control has-spinner wpcf7-submit"><span class="wpcf7-spinner"></span>
<span class="wpcf7-form-control-wrap pagetitle" data-name="pagetitle"><input type="hidden" name="pagetitle" size="40" class="wpcf7-form-control wpcf7-hidden wpcf7dtx wpcf7dtx-hidden" aria-invalid="false"
value="北谷琉喜 (Ryuki Kitadani) - 恋残り (Koi Nokori)・Lyrics [Global]" autocomplete="off"></span>
<span class="wpcf7-form-control-wrap urlloc" data-name="urlloc"><input type="hidden" name="urlloc" size="40" class="wpcf7-form-control wpcf7-hidden wpcf7dtx wpcf7dtx-hidden" aria-invalid="false"
value="https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/ryuki-kitadani/koi-nokori/" autocomplete="off"></span>
<span class="wpcf7-form-control-wrap notes" data-name="notes"><input type="hidden" name="notes" size="40" class="wpcf7-form-control wpcf7-hidden wpcf7dtx wpcf7dtx-hidden" aria-invalid="false" autocomplete="off"></span>
</p>
<div class="wpcf7-response-output" aria-hidden="true"></div>
</form>
POST https://www.lyrical-nonsense.com/wp-comments-post.php
<form action="https://www.lyrical-nonsense.com/wp-comments-post.php" method="post" id="commentform" class="comment-form" novalidate="">
<p class="comment-form-comment"><label for="comment">Comment:</label> <textarea autocomplete="new-password" id="comment" name="a35c0f92f9" cols="45" rows="8" maxlength="65525" required="required"></textarea><textarea
id="a903893c5812907667ac2f26d5fbbf29" aria-label="hp-comment" aria-hidden="true" name="comment" autocomplete="new-password"
style="padding:0 !important;clip:rect(1px, 1px, 1px, 1px) !important;position:absolute !important;white-space:nowrap !important;height:1px !important;width:1px !important;overflow:hidden !important;" tabindex="-1"></textarea>
<script data-noptimize="">
document.getElementById("comment").setAttribute("id", "a903893c5812907667ac2f26d5fbbf29");
document.getElementById("a35c0f92f9").setAttribute("id", "comment");
</script>
</p>
<p class="comment-form-author"><label for="author">Name: <span class="required">*</span></label> <input id="author" name="author" type="text" value="" size="30" maxlength="245" required="required"></p>
<p class="comment-form-email"><label for="email">Email:</label> <input id="email" name="email" type="email" value="" size="30" maxlength="100" required="required"></p>
<p class="form-submit"><input name="submit" type="submit" id="submit" class="submit" value="Send"> <input type="hidden" name="comment_post_ID" value="406891" id="comment_post_ID">
<input type="hidden" name="comment_parent" id="comment_parent" value="0">
</p>
</form>
<form class="gsc-search-box gsc-search-box-tools" accept-charset="utf-8">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" role="presentation" class="gsc-search-box">
<tbody>
<tr>
<td class="gsc-input">
<div class="gsc-input-box" id="gsc-iw-id1">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" role="presentation" id="gs_id50" class="gstl_50 gsc-input" style="width: 100%; padding: 0px;">
<tbody>
<tr>
<td id="gs_tti50" class="gsib_a"><input autocomplete="off" type="text" size="10" class="gsc-input" name="search" title="search" aria-label="search" id="gsc-i-id1" dir="ltr" spellcheck="false"
style="width: 100%; padding: 0px; border: none; margin: 0px; height: auto; outline: none;"></td>
<td class="gsib_b">
<div class="gsst_b" id="gs_st50" dir="ltr"><a class="gsst_a" href="javascript:void(0)" title="Clear search box" role="button" style="display: none;"><span class="gscb_a" id="gs_cb50" aria-hidden="true">×</span></a></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</td>
<td class="gsc-search-button"><button class="gsc-search-button gsc-search-button-v2"><svg width="13" height="13" viewBox="0 0 13 13">
<title>search</title>
<path
d="m4.8495 7.8226c0.82666 0 1.5262-0.29146 2.0985-0.87438 0.57232-0.58292 0.86378-1.2877 0.87438-2.1144 0.010599-0.82666-0.28086-1.5262-0.87438-2.0985-0.59352-0.57232-1.293-0.86378-2.0985-0.87438-0.8055-0.010599-1.5103 0.28086-2.1144 0.87438-0.60414 0.59352-0.8956 1.293-0.87438 2.0985 0.021197 0.8055 0.31266 1.5103 0.87438 2.1144 0.56172 0.60414 1.2665 0.8956 2.1144 0.87438zm4.4695 0.2115 3.681 3.6819-1.259 1.284-3.6817-3.7 0.0019784-0.69479-0.090043-0.098846c-0.87973 0.76087-1.92 1.1413-3.1207 1.1413-1.3553 0-2.5025-0.46363-3.4417-1.3909s-1.4088-2.0686-1.4088-3.4239c0-1.3553 0.4696-2.4966 1.4088-3.4239 0.9392-0.92727 2.0864-1.3969 3.4417-1.4088 1.3553-0.011889 2.4906 0.45771 3.406 1.4088 0.9154 0.95107 1.379 2.0924 1.3909 3.4239 0 1.2126-0.38043 2.2588-1.1413 3.1385l0.098834 0.090049z">
</path>
</svg></button></td>
<td class="gsc-clear-button">
<div class="gsc-clear-button" title="clear results"> </div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</form>
<form class="gsc-search-box gsc-search-box-tools" accept-charset="utf-8">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" role="presentation" class="gsc-search-box">
<tbody>
<tr>
<td class="gsc-input">
<div class="gsc-input-box" id="gsc-iw-id2">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" role="presentation" id="gs_id51" class="gstl_51 gsc-input" style="width: 100%; padding: 0px;">
<tbody>
<tr>
<td id="gs_tti51" class="gsib_a"><input autocomplete="off" type="text" size="10" class="gsc-input" name="search" title="search" aria-label="search" id="gsc-i-id2" dir="ltr" spellcheck="false"
style="width: 100%; padding: 0px; border: none; margin: 0px; height: auto; outline: none;"></td>
<td class="gsib_b">
<div class="gsst_b" id="gs_st51" dir="ltr"><a class="gsst_a" href="javascript:void(0)" title="Clear search box" role="button" style="display: none;"><span class="gscb_a" id="gs_cb51" aria-hidden="true">×</span></a></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</td>
<td class="gsc-search-button"><button class="gsc-search-button gsc-search-button-v2"><svg width="13" height="13" viewBox="0 0 13 13">
<title>search</title>
<path
d="m4.8495 7.8226c0.82666 0 1.5262-0.29146 2.0985-0.87438 0.57232-0.58292 0.86378-1.2877 0.87438-2.1144 0.010599-0.82666-0.28086-1.5262-0.87438-2.0985-0.59352-0.57232-1.293-0.86378-2.0985-0.87438-0.8055-0.010599-1.5103 0.28086-2.1144 0.87438-0.60414 0.59352-0.8956 1.293-0.87438 2.0985 0.021197 0.8055 0.31266 1.5103 0.87438 2.1144 0.56172 0.60414 1.2665 0.8956 2.1144 0.87438zm4.4695 0.2115 3.681 3.6819-1.259 1.284-3.6817-3.7 0.0019784-0.69479-0.090043-0.098846c-0.87973 0.76087-1.92 1.1413-3.1207 1.1413-1.3553 0-2.5025-0.46363-3.4417-1.3909s-1.4088-2.0686-1.4088-3.4239c0-1.3553 0.4696-2.4966 1.4088-3.4239 0.9392-0.92727 2.0864-1.3969 3.4417-1.4088 1.3553-0.011889 2.4906 0.45771 3.406 1.4088 0.9154 0.95107 1.379 2.0924 1.3909 3.4239 0 1.2126-0.38043 2.2588-1.1413 3.1385l0.098834 0.090049z">
</path>
</svg></button></td>
<td class="gsc-clear-button">
<div class="gsc-clear-button" title="clear results"> </div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</form>
Text Content
Lyrical Nonsense RYUKI KITADANI - KOI NOKORI (恋残り) LYRICS (ROMANIZED) * SEARCH * ❤ FAVORITES * ARTISTS * SERIES * REVIEWS * SUPPORT LN * ABOUT / JOIN US! Home » Artists » Ryuki Kitadani » Koi Nokori Lyrics / English Translation KOI NOKORI LYRICS (ROMANIZED) Original Title: 恋残り Artist: RYUKI KITADANI 北谷琉喜 Release: 2023.01.26 Lyricist: Ryuki Kitadani Composer: Ryuki Kitadani Video: View Video English Translation: Koi Nokori English Translation * Lyrics * Original * Translations * SIDE-BY-SIDE Play "Koi Nokori" on Amazon Music Unlimited (ad) AaAaAa LeftCenter LightDark sou sa boku wa kiminotonari ni irenaku natta no Hitome nanka ki ni sezu nakidashichatta no Sou sa kimi wa hoka no dareka no kanojo ni natta no Kuyashii kedo, nakitai kedo mou osoi yo na daisuki datta ashita mo Daikirai na ashita ni kawatte Boku dake ni miseteta ano egao mo Ima dewa chigau dareka no mono ni kawattete wasurerarenai koi wo shite shimatta no Yasashii sono te wo nigitteitakatta Mada sukoshi dake kitai shite matteru no Miren taratara de waracchimau yo na Powered By 10 Sec デミ・ロヴァート、新配信サービス「クイビ」でトーク番組を開始 Next Stay sou sa boku wa kimi no tonari ni irenaku natta no Yume no naka de wa nando mo yarinaoshiteiru kuse ni Are kara nando kimi no nukegara wo hiroiatsumetan daro Touzen suterarenai mama sa, boku wa yowai otoko da na are kara zutto sagashiteta Kimi no kokoro gawari no riyuu ni mo Ano toki kizuketeitara na nante, Kawaita kotoba ga kaze ni nomare kiete yuku saigo no bokura wo kimi wa oboeteiru? Eki wo sugita saki no kouen no mae de kimi wa Muri ni waratte namida wo koraeteita Hada zamui yoru boku wa koi wo nakushita machiawase no ano konbini no mae mo, Te wo tsunaide aruita ano sanpomichi mo, Toomawari shite, omoide goto kesou to shita keredo Nokotta mama zutto shimetsukeru wasuretakunai to kokoro ga naiteru no Sunao na egao no riyuu ni natteitakatta Kimi ga suki datta ano bando no raibu Chiketto wa ichimai amatta mama da yo, wasurerarenai koi wo shite shimatta no Yasashii sono te wo nigitteitakatta Mada sukoshi dake kitai shite matteru no Miren taratara de waracchimau yo naa, kirei sugita koi no yakedo ga ima mo nokoru Favorite View Favorites Copy Link English: Koi Nokori English Translation Video: View Video Artist: Ryuki Kitadani 北谷琉喜 Status (Based on): Official Full If you noticed an error, please let us know here × * Your Corrections * Please Enter Your Email Comments Transliterated by: Thaerin Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities. Come to our Discord server to join the LN Community and connect with fellow music lovers! Want to help add your favorite songs and artists, or discover something completely new? Check out how to join our team! Send me a coffee to keep me going! (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ * Ryuki Kitadani - Koi Nokori Lyrics (Romanized) * Ryuki Kitadani - 恋残り Lyrics (Romanized) Play "Koi Nokori" on Amazon Music Unlimited (ad) AaAaAa LeftCenter LightDark そうさ僕は君の隣にいれなくなったの 人目なんか気にせず泣き出しちゃったの そうさ君は他の誰かの彼女になったの 悔しいけど、泣きたいけどもう遅いよな 大好きだった明日も 大嫌いな明日に変わって 僕だけに見せてたあの笑顔も 今では違う誰かのものに変わってて 忘れられない恋をしてしまったの 優しいその手を握っていたかった まだ少しだけ期待して待ってるの 未練タラタラで笑っちまうよな そうさ僕は君の隣にいれなくなったの 夢の中では何度もやり直しているくせに、 あれから何度君のぬけがらを拾い集めたんだろ 当然捨てられないままさ、僕は弱い男だな、 あれからずっと探してた 君の心変わりの理由にも あの時気付けていたらななんて、 乾いた言葉が風に飲まれ消えていく 最後の僕らを君はおぼえてる? 駅を過ぎた先の公園の前で君は 無理に笑って涙をこらえてた 肌寒い夜僕は恋を失くした 待ち合わせのあのコンビニの前も、 手を繋いで歩いたあの散歩道も、 遠回りして、思い出ごと消そうとしたけれど 残ったままずっとしめつける 忘れたくないと心が泣いてるの 素直な笑顔の理由になっていたかった 君が好きだったあのバンドのライブ チケットは一枚余ったままだよ、 忘れられない恋をしてしまったの 優しいその手を握っていたかった まだ少しだけ期待して待ってるの 未練タラタラで笑っちまうよなぁ、 綺麗すぎた恋のやけどが今も残る Copy Link English: Koi Nokori English Translation Video: View Video Artist: Ryuki Kitadani 北谷琉喜 Comments * English (Official) * + Submit a translation AaAaAa LeftCenter LightDark That’s right, I can’t be by your side anymore She started crying openly That’s right, you’re someone else’s girl now Can’t take it, I wish I could cry but I guess it’s too late The tomorrow I loved to see Turned into the tomorrow I hate Your smile I used to have it all for myself Now belongs to some other guy I fell in love I can never forget I wanted to hold your gentle hand forever I’m still waiting with a string of hope So obsessed with you, what a laugh That’s right, I can’t be by your side anymore In my dreams we’re doing it all again so many times How many times have I gathered your empty shells since then? Sure I haven’t been able to throw them away That’s how weak I am Since then I’ve been looking for the reasons you changed your mind “I wish I had noticed back then” My dry words are swallowed by the wind and vanish in the air Do you remember our last moment? In front of the park past the train station, you forced yourself to smile and held back tears On a shivering night, I lost love That storefront of a convenience store we used to meet That walkway we used to walk hand in hand I detoured to erase them from my head, memories and all But they still linger on and wrench my heart My heart is crying from not wanting to forget you I wanted to be the reason of your genuine smile The gig of that band you used to like… I still have an extra ticket here I fell in love I can never forget I wanted to hold your gentle hand forever I’m still waiting with a string of hope So obsessed with you, what a laugh Love too beautiful still leaves a burn mark in my heart Copy Link English: Koi Nokori English Translation Video: View Video Artist: Ryuki Kitadani 北谷琉喜 Comments ☕ Did we help?: Support us with Ko-fi! 📫 Have A Request?: Commission us here! Do you have a translation you'd like to see here on LN? You can submit it using the form below! Submit A Translation × * Which language is your translation in? ---EnglishEnglish (Official Source)DutchFrenchIndonesianJapaneseMalayPortugueseSpanishTurkish (If your language is not listed, we are currently unable to accept it at this time. If you are interested in becoming a community translation checker for your language, please get in touch via our official Discord!) * Your Translation Please ensure that the number of lines in each paragraph match the original lyrics whenever possible. * Your Email * What is the source of your translation? (Personal, official subtitles, etc.) Do not submit auto-translated content. Submissions from automated translation services will be denied. Do not copy unofficial translations from other sites. Submissions reposting someone else's work without permission will be denied. ☆ Please note: If accepted, your translation will be credited as an LN Community submission, where other members can provide input and submit improvements. You can join the LN Community and meet other translators on our Discord. If you're interested in translating regularly as part of the LN Team, check out the application details on our About / Recruitment page. As always, thank you for sharing your translations with the world! 📫 Have A Request?: Commission us here! OriginalRomanizedAdd Translation English (Official) そうさ僕は君の隣にいれなくなったの 人目なんか気にせず泣き出しちゃったの そうさ君は他の誰かの彼女になったの 悔しいけど、泣きたいけどもう遅いよな sou sa boku wa kiminotonari ni irenaku natta no Hitome nanka ki ni sezu nakidashichatta no Sou sa kimi wa hoka no dareka no kanojo ni natta no Kuyashii kedo, nakitai kedo mou osoi yo na 大好きだった明日も 大嫌いな明日に変わって 僕だけに見せてたあの笑顔も 今では違う誰かのものに変わってて daisuki datta ashita mo Daikirai na ashita ni kawatte Boku dake ni miseteta ano egao mo Ima dewa chigau dareka no mono ni kawattete 忘れられない恋をしてしまったの 優しいその手を握っていたかった まだ少しだけ期待して待ってるの 未練タラタラで笑っちまうよな wasurerarenai koi wo shite shimatta no Yasashii sono te wo nigitteitakatta Mada sukoshi dake kitai shite matteru no Miren taratara de waracchimau yo na そうさ僕は君の隣にいれなくなったの 夢の中では何度もやり直しているくせに、 あれから何度君のぬけがらを拾い集めたんだろ 当然捨てられないままさ、僕は弱い男だな、 sou sa boku wa kimi no tonari ni irenaku natta no Yume no naka de wa nando mo yarinaoshiteiru kuse ni Are kara nando kimi no nukegara wo hiroiatsumetan daro Touzen suterarenai mama sa, boku wa yowai otoko da na あれからずっと探してた 君の心変わりの理由にも あの時気付けていたらななんて、 乾いた言葉が風に飲まれ消えていく are kara zutto sagashiteta Kimi no kokoro gawari no riyuu ni mo Ano toki kizuketeitara na nante, Kawaita kotoba ga kaze ni nomare kiete yuku 最後の僕らを君はおぼえてる? 駅を過ぎた先の公園の前で君は 無理に笑って涙をこらえてた 肌寒い夜僕は恋を失くした saigo no bokura wo kimi wa oboeteiru? Eki wo sugita saki no kouen no mae de kimi wa Muri ni waratte namida wo koraeteita Hada zamui yoru boku wa koi wo nakushita 待ち合わせのあのコンビニの前も、 手を繋いで歩いたあの散歩道も、 遠回りして、思い出ごと消そうとしたけれど 残ったままずっとしめつける machiawase no ano konbini no mae mo, Te wo tsunaide aruita ano sanpomichi mo, Toomawari shite, omoide goto kesou to shita keredo Nokotta mama zutto shimetsukeru 忘れたくないと心が泣いてるの 素直な笑顔の理由になっていたかった 君が好きだったあのバンドのライブ チケットは一枚余ったままだよ、 wasuretakunai to kokoro ga naiteru no Sunao na egao no riyuu ni natteitakatta Kimi ga suki datta ano bando no raibu Chiketto wa ichimai amatta mama da yo, 忘れられない恋をしてしまったの 優しいその手を握っていたかった まだ少しだけ期待して待ってるの 未練タラタラで笑っちまうよなぁ、 wasurerarenai koi wo shite shimatta no Yasashii sono te wo nigitteitakatta Mada sukoshi dake kitai shite matteru no Miren taratara de waracchimau yo naa, 綺麗すぎた恋のやけどが今も残る kirei sugita koi no yakedo ga ima mo nokoru RYUKI KITADANI『KOI NOKORI』OFFICIAL MUSIC VIDEO × * Official Music Video ⬆️ Dock Video YOUR THOUGHTS: CANCEL REPLY Comment: Name: * Email: Home » Artists » Ryuki Kitadani » Koi Nokori Lyrics / English Translation × search Custom Search RELATED RYUKI KITADANI - KOI NOKORI RELATED LYRICS * aozora - Ryuki Kitadani View Lyrics NEW & RECOMMENDED 1. Michi Teyu Ku (Overflowing)Fujii Kaze 2. InsomniaEve 3. HELLO WORLDLiSA 4. Tap Tap DanceRyokuoushoku Shakai 5. UnionV.W.P View More Come chat with us! TOP RANKING 1. Bling-Bang-Bang-BornCreepy Nuts 2. SunnyYorushika 3. Blow Your CoverNumber_i 4. OverkillMori Calliope 5. Be a flowerRyokuoushoku Shakai View More Copyright © 2024 Lyrical Nonsense Global / Japan ▲ RYUKI KITADANI - KOI NOKORI (恋残り) LYRICS (ROMANIZED) × search Custom Search * HOME * FAVORITES * ARTISTS * SERIES * REVIEWS * SUPPORT LN * ABOUT / JOIN US!