parlezvousjaponais.fr Open in urlscan Pro
57.128.62.7  Public Scan

URL: https://parlezvousjaponais.fr/vocabulaire/les-differentes-manieres-de-faire-une-requete-en-japonais/
Submission Tags: falconsandbox
Submission: On February 28 via api from US — Scanned from FR

Form analysis 4 forms found in the DOM

GET https://parlezvousjaponais.fr/

<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-live-search fusion-search-form-classic" method="get" action="https://parlezvousjaponais.fr/">
  <div class="fusion-search-form-content">
    <div class="fusion-search-field search-field">
      <label><span class="screen-reader-text">Rechercher:</span>
        <input type="search" class="s fusion-live-search-input" name="s" id="fusion-live-search-input-0" autocomplete="off" placeholder="Rechercher..." required="" aria-required="true" aria-label="Rechercher...">
      </label>
    </div>
    <div class="fusion-search-button search-button">
      <input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Recherche" value="">
      <div class="fusion-slider-loading"></div>
    </div>
  </div>
  <div class="fusion-search-results-wrapper">
    <div class="fusion-search-results"></div>
  </div>
</form>

GET https://parlezvousjaponais.fr/

<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-live-search fusion-search-form-classic" method="get" action="https://parlezvousjaponais.fr/">
  <div class="fusion-search-form-content">
    <div class="fusion-search-field search-field">
      <label><span class="screen-reader-text">Rechercher:</span>
        <input type="search" class="s fusion-live-search-input" name="s" id="fusion-live-search-input-0" autocomplete="off" placeholder="Rechercher..." required="" aria-required="true" aria-label="Rechercher...">
      </label>
    </div>
    <div class="fusion-search-button search-button">
      <input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Recherche" value="">
      <div class="fusion-slider-loading"></div>
    </div>
  </div>
  <div class="fusion-search-results-wrapper">
    <div class="fusion-search-results"></div>
  </div>
</form>

POST https://parlezvousjaponais.fr/wp-comments-post.php

<form action="https://parlezvousjaponais.fr/wp-comments-post.php" method="post" id="commentform" class="comment-form">
  <div id="comment-textarea"><label class="screen-reader-text" for="comment">Comment</label><textarea name="comment" id="comment" cols="45" rows="8" aria-required="true" required="required" tabindex="0" class="textarea-comment"
      placeholder="Comment..."></textarea></div>
  <div id="comment-input"><input id="author" name="author" type="text" value="" placeholder="Name (required)" size="30" aria-required="true" required="required" aria-label="Name (required)">
    <input id="email" name="email" type="email" value="" placeholder="Email (required)" size="30" aria-required="true" required="required" aria-label="Email (required)">
    <input id="url" name="url" type="url" value="" placeholder="Website" size="30" aria-label="URL">
  </div>
  <p class="comment-form-cookies-consent"><input id="wp-comment-cookies-consent" name="wp-comment-cookies-consent" type="checkbox" value="yes"><label for="wp-comment-cookies-consent">Save my name, email, and website in this browser for the next time
      I comment.</label></p>
  <p class="form-submit"><input name="submit" type="submit" id="comment-submit" class="fusion-button fusion-button-default fusion-button-default-size" value="Post Comment"> <input type="hidden" name="comment_post_ID" value="25704"
      id="comment_post_ID">
    <input type="hidden" name="comment_parent" id="comment_parent" value="0">
  </p>
</form>

GET https://parlezvousjaponais.fr/

<form role="search" class="searchform fusion-search-form  fusion-live-search fusion-search-form-classic" method="get" action="https://parlezvousjaponais.fr/">
  <div class="fusion-search-form-content">
    <div class="fusion-search-field search-field">
      <label><span class="screen-reader-text">Rechercher:</span>
        <input type="search" class="s fusion-live-search-input" name="s" id="fusion-live-search-input-0" autocomplete="off" placeholder="Rechercher..." required="" aria-required="true" aria-label="Rechercher...">
      </label>
    </div>
    <div class="fusion-search-button search-button">
      <input type="submit" class="fusion-search-submit searchsubmit" aria-label="Recherche" value="">
      <div class="fusion-slider-loading"></div>
    </div>
  </div>
  <div class="fusion-search-results-wrapper">
    <div class="fusion-search-results"></div>
  </div>
</form>

Text Content

Passer au contenu
Rechercher:



 * Accueil
 * Nos conseils
   * Se remettre à niveau en japonais : des techniques à appliquer au quotidien
   * formation de japonais professionnel
 * Parler le japonais
   * Vocabulaire japonais
   * Orthographe japonaise
   * Grammaire japonaise
   * Conjugaison japonaise
   * Prononciation japonaise
   * Vidéos et chaînes Youtube
   * Le monde professionnel
   * Exercices de japonais
   * Podcasts & Fichiers audios
   * Les certifications de niveau
   * Les pays japon
 * CPF
 * Cours gratuits
 * Facebook
 * 

 * Accueil
 * Nos conseils
   * Se remettre à niveau en japonais : des techniques à appliquer au quotidien
   * formation de japonais professionnel
 * Parler le japonais
   * Vocabulaire japonais
   * Orthographe japonaise
   * Grammaire japonaise
   * Conjugaison japonaise
   * Prononciation japonaise
   * Vidéos et chaînes Youtube
   * Le monde professionnel
   * Exercices de japonais
   * Podcasts & Fichiers audios
   * Les certifications de niveau
   * Les pays japon
 * CPF
 * Cours gratuits
 * Facebook



Rechercher:





Progressez plus facilement en japonais grâce à une formation ultra-personnalisée
!

PROFITER DE l’offre

Progressez plus facilement en japonais grâce à une formation ultra-personnalisée
!


PROFITER DE l’offre


Accueil/Vocabulaire/Les différentes manières de faire une requête en japonais



LES DIFFÉRENTES MANIÈRES DE FAIRE UNE REQUÊTE EN JAPONAIS

 * 


TABLE DES MATIÈRES

 * La manière la plus simple pour faire une requête : l’utilisation de la forme
   てください Te kudasai
 * Faire une requête de façon directe avec la forme : ~なさい Nasai
 * Présenter une requête poliment : ~てもらえますか/ていただけますか Te moraemasu ka /Te
   itadakemasu ka

Si vous allez au Japon, il y a de fortes chances pour que vous ayez besoin de
demander quelque chose à quelqu’un, par exemple pour demander votre chemin.

Il faut savoir qu’il existe en japonais, comme en français, différentes manières
de faire une requête, plus ou moins directes.

Il est ainsi nécessaire de maîtriser chaque registre pour réussir au mieux à
parler japonais le plus naturellement possible, et ne pas oublier l’importance
de la politesse dans la culture japonaise.


~てください TE KUDASAI

La façon la plus simple pour faire une requête est d’utiliser la forme en ~てください
(Te kudasai).

C’est une façon très directe de faire une requête, il est donc recommandé de ne
pas en abuser, notamment vis-à-vis de personnes plus élevées que vous dans la
hiérarchie.
Sa construction est simple : il suffit de mettre le verbe désignant l’action que
l’on souhaite que l’interlocuteur exécute à la forme en TE, en le faisant suivre
de ください (Kudasai).


EXEMPLES

> 駅に行ってください –Eki ni itte kudasai (Allez à la gare)
> 右に曲がってください – Migi ni magatte kudasai (Veuillez tourner à droite)


~なさい NASAI

Une autre façon de faire une requête est d’employer la forme en ~なさい (Nasai).

Cependant, elle est également très directe, et il s’agit plutôt d’un impératif
doux.

Cette forme est notamment souvent utilisée vis-à-vis des enfants.

Pour construire cette forme, il faut, pour les verbes du premier groupe, prendre
la base en i du verbe et y ajouter le suffixe なさい.


EXEMPLE :

> 行く -Iku (Aller), a pour base eni 行き (Iki). On y ajoute le suffixe なさい, ce qui
> donne 行きなさい (Ikinasai)

Pour les verbes du deuxième groupe, il suffit d’ajouter le suffixe なさい
directement après le radical du verbe.


EXEMPLE :

> 食べる -Taberu (Manger) devient 食べなさい (Tabenasai)

Enfin, les deux verbes irréguliers する -Suru (Faire), et 来る -Kuru (Venir),
deviennent respectivement しなさい (Shinasai), et 来なさい (Kinasai).


EXEMPLES

> 早く部屋を片付けなさい ! hayaku heya o katazukenasai ! (Dépêche toi de ranger ta chambre
> !)
> ちゃんと謝りなさい ! chanto ayamarinasai ! (Excuses-toi bien !)


~てもらえますか/ていただけますか TE MORAEMASU KA /TE ITADAKEMASU KA

Voyons maintenant une façon plus polie de faire une requête.

C’est probablement celle que vous aurez à utiliser si vous avez à demander
quelque chose à des inconnus, ou à parler de façon polie.

Cette formule se compose de trois éléments.

Tout d’abord, il faut mettre le verbe à la forme en TE, comme pour la forme en
~てください.

Il faut ensuite utiliser le verbe もらう (Morau) ou いただく (Itadaku) à la forme
potentielle : もらえる (Moraeru) et いただける (Itadakeru).

La requête se faisant de façon polie, on veillera à conjuguer ces deux verbes à
la forme polie : もらえます (Moraemasu), et いただけます (Itadakemasu).

Ces deux verbes sont utilisés pour exprimer le fait que l’interlocuteur fasse
quelque chose pour nous.

C’est l’idée de recevoir quelque chose, ou de recevoir un service.

Les deux verbes ont la même signification, mais いただく est plus poli que もらう.

Enfin, on ajoute la particule interrogative か (Ka) pour marquer le
questionnement.


EXEMPLES

> 駅に行く道を教えていただけますか ? –Eki ni iku michi o oshiete itadakemasu ka ? (Pouvez vous
> m’indiquer le chemin qui mène à la gare ?)
> 神社まで案内してもらえますか ? – Jinja made annai shite moraemasu ka ? (Pouvez-vous me
> guider jusqu’au sanctuaire ?)

NB : On peut rendre la demande encore plus polie en employant une interrogation
négative. Il suffit de conjuguer le verbe à la forme négative tout en utilisant
la particule interrogative か


EXEMPLE :

> ご飯がおいしい店を教えていただけませんか ? –Gohan ga oishii mise o oshiete itadakemasen ka ?
> (Pourriez-vous m’indiquer un bon restaurant ?)

La phrase signifie littéralement « Ne pourriez-vous pas… ? », que l’on ne rendra
pas forcément par une interronégative en français.

Il est également possible d’accentuer encore la politesse en ajoutant à la
demande interronégative la copule でしょう (Deshô). Cependant, il faut alors garder
le verbe à la forme neutre.


EXEMPLE :

> 明日家に来ていただけないでしょうか ? –Ashita ie ni kite itadakenai deshô ka ? (Vous serait-il
> possible de passer à la maison demain ?)



ARTICLES RÉCENTS :

 * Parler d’une action faite par quelqu’un d’autre en japonais
 * Expressions sur les calculs et les quantités en japonais
 * Les erreurs à éviter pour débuter l’apprentissage en japonais
 * Les principaux adjectifs que vous devez connaître en japonais



> Parlez-vous japonais ? Apprendre avec des cours gratuits quotidiens



L'ARTICLE VOUS A PLU ? PARTAGEZ LE SUR VOS RÉSEAUX SOCIAUX !



LEAVE A COMMENT ANNULER LA RÉPONSE

Comment


Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.




RELATED POSTS

 * 
 * 
 * 
 * 
 * 




Apprenez le japonais avec un formateur professionnel et certifié. 🇯🇵



 * Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

 * Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau,
   métier…).
 * Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre
   professeur.

 * Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités
   pédagogiques.

 * Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à
   vos questions.


Vérifier mon éligibilité à 100%


c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.



des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?



COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en
autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est
dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs,
Régions, FNE…
Vérifier mon éligibilité à 100%

VOUS RECHERCHEZ QUELQUE CHOSE ?

Rechercher:





RÉSEAUX SOCIAUX




© 2021 Parlezvousjaponais.fr - Mentions Légales - Politique de confidentialité