kristinamirkovic.com Open in urlscan Pro
213.197.177.141  Public Scan

URL: https://kristinamirkovic.com/
Submission: On April 12 via automatic, source urlhaus — Scanned from DE

Form analysis 2 forms found in the DOM

GET https://kristinamirkovic.com/

<form method="get" id="searchform" action="https://kristinamirkovic.com/">
  <i class="icon_search icon-search-fine"></i>
  <a href="#" class="icon_close"><i class="icon-cancel-fine"></i></a>
  <input type="text" class="field" name="s" id="s" placeholder="Enter your search">
  <input type="submit" class="submit" value="" style="display:none;">
</form>

GET https://kristinamirkovic.com/

<form id="side-form" method="get" action="https://kristinamirkovic.com/"><input type="text" class="field" name="s" id="s" placeholder="Enter your search"><input type="submit" class="submit" value=""
    style="display:none;"><a class="submit" href="#"><i class="icon-search-fine"></i></a></form>

Text Content

[rev_slider theme]
 * BIO
 * PUBBLICAZIONI
 * UPDATES
 * FOTO
 * VIOLIN IN ACTION
 * LEZIONI
 * METODOMIRKOVIC
 * CONTATTI




EN
[rev_slider alias="mobile"]


BIOGRAFIA

--------------------------------------------------------------------------------

Vorrei dedicare questa pagina del sito alla mia famiglia, che mi ha dato
l'opportunità di avere la musica vicino fin dall'infanzia. Mio padre suona
musica tradizionale serba e nella nostra casa sono sempre venuti molti
musicisti: in quelle occasioni mia madre cucinava tutto il tempo per gli ospiti.
Ci sono spesso stati dei mini concerti con i più diversi strumenti. Ho cantato
tante volte con l'accompagnamento di fisarmonica suonata da mio padre. C'era
anche mio zio, fratello di papà, che suonava il violino. Si sono esibiti tante
volte insieme, in particolare eseguendo quella melodia scritta per violino, dal
titolo 'Svilen Konac', piena di modulazioni dal maggiore al minore. Ogni volta
che sentivo quella melodia, iniziavo a piangere immediatamente. Non avendo il
coraggio di ascoltarla, fuggivo sempre nell'altra stanza. Avevo cinque anni.
Kristina Mirkovic, violinista serba naturalizzata italiana, ha iniziato gli
studi di violino nel 1990, favorita dall'ambiente musicale presente nella
famiglia di appartenenza, ovvero quattro generazioni di musicisti
professionisti. Ha completato lo studio negli anni 2000-2005 presso l' Accademia
di musica di Novi Sad (Serbia), laureandosi con la Prof. Eugenia Kravzeva di
Mosca; si è perfezionata nel contempo anche presso il Conservatorio Caikovskij a
Mosca. Grazie alle referenze del Prof. Milan Uzelac dell' Università di Novi Sad
e del Prof. Gabriele Scaramuzza dell' Università degli Studi di Milano nonché
alla borsa di studio del Ministero dell' educazione della Serbia, "giovani
talenti serbi nel mondo" (vinta poi altre due volte),inizia il biennio
specialistico in Musicologia presso l' Università degli Studi di Milano enel
frattempo studia perfezionandosi ulteriormente nel violino anche presso
l’accademia internazionale della musica a Milano. Nel 2009 completa gli studi,
laureandosi a pieni voti con la tesi sulla tradizione musicale della sua
famiglia, relatori i Professori Nicola Scaldaferri e Cesare Fertonani. Prosegue
con un dottorato di ricerca internazionale sulla didattica del violino per l'
infanzia, in cotutela tra le Università di Milano, Rouen e Novi Sad, coi
Professori Natalie Depraz, Cesare Fertonani e Milan Uzelac. In quel periodo vive
e lavora tra Milano e Parigi. Vince ancora in quegli anni le borse di studio del
Ministero serbo "giovani talenti serbi nel mondo", nel 2009 e nel 2010. Consegue
il Dottorato di ricerca a marzo del 2016. Dal 2007 inizia contemporaneamente un
intensa attività concertistica e di insegnamento, sia privato che presso alcune
note scuole di Milano ed hinterland. Partecipa inoltre ad un corso di alto
perfezionamento con il Prof. Francesco Borali. Contemporaneamente acquisisce le
certificazioni per la lingua russa, che si aggiungono a quelle delle altre
lingue parlate (serbo, italiano, inglese, francese). In questo periodo inizia a
teorizzare il suo personale metodo di insegnamento utilizzando gli strumenti
scientifici messi a disposizione dagli studi specialistici e dall’esperienza
maturata in anni di insegnamento, armonizzando il tutto con la tradizione
musicale vissuta nella propria famiglia, la naturale predisposizione alle lingue
e tanta passione per il proprio lavoro. Nel corso della sua attività
concertistica stata notata da Massimo Moratti durante alcuni concerti per
l'Inter. Il dottor Moratti ha contribuito in qualità di sponsor al concerto
degli studenti Kristina durante la discussione della tesi di dottorato a Rouen e
successivamente ha sostenuto la pubblicazione del metodo Mirkovic.

Learning the violin at the crossroads of the French rationalist school and the
pragmatist school Suzuki PhD Thesis presented by Mrs. Kristina Mirkovic, dated
15 March 2016:

Report by Anne Boissière Professor at the University of Lille 3:

It is a thought of music, through learning, that the thesis proposes; And this
thought gives a decisive place to the way in which music is executed, that is,
lived and felt. Hence the interest in what makes it possible execution or "know
how of playing the music", the key moment that represents learning (...) what we
learn is a new way of moving (…) the thesis gives to the execution
(instrumental) a "place d'élection" as very few philosophical contributions do.
In this respect, research puts forward a double presupposition. The first is to
argue that music is above all an experience, leaving aside general remarks about
musical art and "oeuvres": living music is the guiding principle of work. But
secondly, experience is itself considered from a singular angle, that is to say,
here with regard to learning. And again, it is a thought of music, through
learning, that the thesis proposes; And this thought gives a decisive place to
the way in which music is executed, that is, lived and felt. Hence the interest
in what makes the execution possible or " know how of playing the music", the
key moment of learning (...) what is decisive is the relation to our ability to
listen, which immediately implies our body, its spontaneous movement, and from
here the learning of automatisms which are not reflexes, but on the contrary
allow a qualitative touch.
Erwin Straus ("the listening"), moreover, was passionate about the philosophical
question of movement, gives a few lines on the learning of the violin in his
great work "Du sens des sens": "Who wants to learn to play Violin must be able
to hear. By its acoustic structure and its aesthetic quality, the sound directs
the activity of both hands. It determines the measure, the direction, the speed,
the change, the force of the movements. Student can only make progress, if
offered all the possibilities of musical organization in all their richness, and
whom at the same time penetrates into the field of graduated movements. It
determines the measure, the direction, the speed, the change, the force of the
movements.

The report by Cesare Fertonani, professor at the University of Milan and
co-director of the thesis:

The objective of Kristina Mirkovic's thesis is the "phenomenon" of the learning
- and teaching - of the violin through the integration between the traditional
conservatory method and that of the Suzuki school, on the following points: the
philosophical, historical and the musicology aspect ... this work represents an
important contribution to the development of studies on the violin learning.
This is a research that opens up a multifaceted intercultural perspective. The
analysis and the discussion of the two methods are carried out with a brilliant
critical detachment, which never hinders an overall vision with several relevant
references to the philosophical, pedagogical and musical context (with a mention
of neuroscience issues: This is the aspect of "neuroimaging"). In other words,
it is a research that demonstrates a considerable knowledge of the different
disciplinary fields and a firm control of the methodologies used. Thanks to the
taste of the documentation, however, this work represents an important
contribution to the development of studies on the specific competence in the
fields of philosophy, musicology and musical pedagogy as well as the capacity
for critical reflection of the violin learning.

The report by Pascal Terrien, lecturer at the University of Aix-Marseille:

I thank you for bringing to the community a new look at two major works on the
pedagogy of the violin and to have posed the question of its evolution. I am
impressed by your mastery of the French language, and the effort that you have
made to produce this work. My question concerns the didactic analysis of the two
methods and its correlation with the practices of the traditional violin in
Serbia. What conclusions do you draw from the analyzes of the two methods and
the traditional execution of the Serbian violinists? In other words, do we find
in the traditional violinistic execution of Serbia fragments of violinistic
gestures that were developed in the methods of Baillot and Suzuki and if so,
where and how this translates?

The report by Sigismond Cachot, professor at the Conservatoire de Villejuif,
guest member:

Professor Cachot expresses his great interest in a thesis which demonstrates the
importance and relevance of the Suzuki method for the violin learning and
congratulates the candidate for this extremely meticulous comparative technical
work.

From chapter "musical learning Neuroimaging" of Kristina Mirkovic PhD,
supervised by Dr Fabio Triulzi, Professor of Neuroradiology, University of
Milan, Director UOC Neuroradiology, Fondazione IRCCS Cà Granda, Ospedale
Maggiore Policlinico Milano:

"The modern techniques imaging now makes it possible to obtain informations on
both morphological and functional development of the brain, that were
unthinkable not so long time ago (...) As demonstrated in this work no newborn
is indifferent to the consonance and harmony of musical stimulation, the
"method" so must take account of this potential and work to make it emerge,
taking care not to tense up too much, but rather to accept some "out of rule"
steps than to lose the emotional charge that music naturally conveys to the
child."

Luigi Brambilla, a pupil: I am Luigi your ex pupil, i am 8 years old, and I
studied with you when I was 5 and 6 years and I really enjoyed myself. I enjoyed
it even when I was playing only open string. You had patience with me so I
learned to read the notes even before starting school, teaching me with
affection and serenity.

Massimo Moratti - Corriere della Sera : I heard Kristina playing violin for the
first time at the celebrations for the triplet of Inter FC. She presented me her
projects: a mix of talent and sacrifice. I decided to sustain her obstacle race.


 * BIO
 * CERTIFICATES
 * METODO MIRKOVIC


PUBBLICAZIONI

--------------------------------------------------------------------------------


ASCOLTA I BRANI DELLA MIRKOVIC PRODUCTION





Ascolta i brani della Mirkovic Production


METODOMIRKOVIC.COM IS FINALLY ONLINE

BOOK NOW YOUR E-LESSON!



BOOK NOW YOUR E-LESSON!


VIOLIN IN ACTION - IT

SEE MORE


VIOLIN IN ACTION - UK

SEE MORE



UPDATES

--------------------------------------------------------------------------------


METODOMIRKOVIC VIOLIN SHOOL AVAILABLE AS A BOOK! OFFICIAL PRESENTATION ON WORLD
VIOLIN EXPO CREMONA MONDOMUSICA ON 28TH OF SEPTEMBER;


23/3/17 RADIO INTERVIEW ON COLORSRADIO (SERBIAN)

ON SOUNDCLOUD>COM


COMING UP NEXT

...

CLOSE..



MIRKOVIC PRODUCTION

--------------------------------------------------------------------------------



SEE MORE-->
 
[envira-gallery id="230"]
 * SEE MORE

--------------------------------------------------------------------------------


VIOLIN IN ACTION

--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------







COURSES&
LESSONS

--------------------------------------------------------------------------------





Follow Me:


PRESS

--------------------------------------------------------------------------------

> «Ho sentito suonare Kristina per la prima volta a una festa per il triplete
> con l’Orchestra di viale Padova. Mi raccontò i suoi progetti: un mix di
> talento e sacrificio. Decisi di sostenere la sua corsa ad ostacoli» racconta
> Moratti che in questi anni ha fatto da sponsor al «Metodo Mirkovic»…
> 
> Stefano Landi-Corriere della Sera

> Prima suonate e poi studierete
> 
> Enrico Parola- Corriere della Sera

> Faccio in modo che i bambini allenino il pensiero fino a un perfetto
> sincronismo tra cervello e gesto. Le mie lezioni sono pillole di 4 minuti:
> spiego, in simultanea, i movimenti, il suono, lo spartito
> 
> Laura Bonani - Corriere della Sera

> The Mirkovic Family.....
> 
> Prof Nicola Scaldaferri - Cambridge Scholars Publishing

> Ascolta e Vivi” e tanti piccoli violinisti accolgono gli ospiti a Palazzo
> Parigi.....
> 
> Il Giorno

> Il suo progetto, noto come ‘Metodo Mirkovic’ è stato sponsorizzato dall’ex
> presidente dell’Inter Moratti…...
> 
> Stefano Landi – Corriere della Sera

> Tre generazioni di musicisti serbi: ritrato della famiglia Mirkovic......
> 
> Prof Nicola Scaldaferri – Università Statale di Milano

> In Aula Magna la "wordwide violin school" del Metodo Mirkovic......
> 
> Università degli Studi di Milano




CONTACTS

--------------------------------------------------------------------------------


SITES

WWW.KRISTINAMIRKOVIC.COM



WWW.METODOMIRKOVIC.COM




EMAIL

KRISTINA@METODOMIRKOVIC.COM


PHONE

+39 346 364 5557




TESTIMONIALS

--------------------------------------------------------------------------------






> Scrivo questo commento dopo che Kristina ha conseguito il Dottorato
> Internazionale di Ricerca per la Didattica del Violino. Si tratta di un titolo
> accademico prestigioso che completa un curriculum prestigioso e rappresenta il
> giusto riconoscimento delle capacità didattiche della nostra Maestra. Posso
> solo ringraziarti per la passione che metti nell’insegnare a suonare uno
> strumento meraviglioso come il violino.Brava Doktora !!! Grande Violinista e
> grande Maestra!!A questo punto aspetto con molta curiosità di conoscere il
> Metodo Mirkovic che sarà un successo perché nasce da una grande competenza e
> da una grande passione.Grazie di tutto !!!!Arturo

> I write this comment after Kristina has received her International PhD for the
> Education of the Violin. It is a prestigious academic title which completes a
> prestigious curriculum and is the proper recognition of the educational
> capacity of our Teacher. I can only thank you for the passion you put in
> teaching how to play a wonderful instrument like the violin.Doktora Brava !!!
> Great Violinist and great teacher !!Now I look with great curiosity to know
> the Mirkovic method that will be a success because it comes from a great
> expertise and a great passion.Thanks for everything !!!! Arturo

> E’ ormai il terzo anno che studio con Kristina e in questi anni è riuscita a
> farmi imparare a suonare uno strumento così difficile con risultati che non
> pensavo di ottenere. Ha sempre anche continuato a darmi grinta e forza di
> volontà. Un’insegnante come poche!Laura .

> It is the third year that I study with Kristina and she has managed to make me
> learn to play an instrument as difficult as violin, at the beginning I did not
> think that I would be able to get any result. She has always continued to
> encourage in me the determination and the willpower. A teacher like few! Laura

> Kristina oltre ad essere una grandissima professionista, e’ anche una ragazza
> umile e volenterosa…capace di trasmetterti passione, entusiasmo, coraggio e
> forza di volontà!Con lei è sempre un piacere fare lezione!!!!Grazie di
> cuoreMaria

> Kristina as well as being a great professional, is also a humble girl with the
> great will... she is able to transmit passion, enthusiasm, courage and
> willpower!With her it is always a pleasure to have lessons !!!!Thank you so
> much! Maria

> Passione per la musica e per il violino…è questo che Kristina trasmette a
> tutti i suoi allievi.Ho 24 anni e ho sempre avuto la curiosità verso questo
> splendido strumento ma tutti mi dicevano che era tardi per iniziare a
> suonarlo: ora con Kristina ho imparato le basi per suonare il violino e con
> mio grande stupore sono riuscito ad apprendere in modo semplice e
> divertente!Kristina mette molto entusiasmo nell’insegnare ed è questo che da
> quella carica in più per non scoraggiarsi mai!Grazie Kristina Andrea

> Passion for music and the violin ... that's what Kristina transmits to all of
> her students.I'm 24 and I've always had a curiosity about this beautiful
> instrument, but everyone told me I was late to start playing it: now with
> Kristina I learned the basics to play the fiddle, and to my amazement I was
> able to learn it with ease and fun !Kristina puts much of enthusiasm in her
> teaching and that gave me that necessary charge not to become
> discouraged!Thanks Kristina! Andrea

> Ciao Kri , e’ difficile scriverti qualche cosa di nuovo che si differenzi dai
> commenti precedenti … Sei una persona speciale, che sa rendere le lezioni
> molto piacevoli, divertenti e che non mi metti mai in difficoltà …e se per
> caso mi ci trovo non è mai un dramma ,perché da te non mi sento giudicata ,
> cosa per me essenziale !!!:-) Oltre ad essere una meravigliosa persona sei
> un’ottima insegnante, che è riuscita ad entrare in sintonia così tanto con me
> da considerarti una cara amica .Un’amica maestra . Di più non potevo
> desiderare! Valentina

> Hi Kri, it is hard to write something new that differs from previous comments
> ... You're a special person, who can make the lessons very pleasant , funny
> and never make me feel in difficulty ... and if by chance I find myself in a
> difficulty it is never a drama, because I do not feel judged, essential thing
> for me !!! :-) in addition to being a wonderful person you are an excellent
> teacher, who was able to empathize so much with me to consider you a dear
> friend . A friend teacher. I could not wish for more! Valentina

> Ho sempre avuto una grandissima ammirazione per il mondo del violino, ma per
> anni non ho mai cominciato a studiarlo, un po’ perché preso da altri studi e
> interessi, un po’ perché lo ritenevo uno strumento per pochi eletti.Solo dopo
> i 30 anni mi sono finalmente deciso e, 8 mesi fa, ho iniziato a prendere
> lezioni da Kristina.La sorpresa più grande è stata che il violino può dare
> soddisfazioni anche senza anni di studio.Kristina ha poi una grandissima
> cultura musicale e risponde a qualunque tipo di domanda; e i suoi interessi
> vari e interdisciplinari rendono ancora più interessante la materia per chi,
> come me, ha una formazione diversa (scientifica).In sintesi: consiglio
> Kristina ai bambini che non vogliono pentirsi da grandi di non avere
> cominiciato presto a studiare violino, ma anche ai grandi che non vogliono
> perdere tempo e che vogliono avvicinarsi a questo strumento (e che riusciranno
> anche a suonare pezzi interessanti e impegnativi!).Alessandro

> I always had a great admiration for the violin world, but for years I never
> began to study it, a little 'because I was dedicated to other studies and
> interests, a bit' because I considered it an instrument for a few chosen.Only
> after 30 years I finally decided and, eight months ago, I started taking
> lessons from Kristina.The biggest surprise was that the violin can also give
> satisfaction without years of study.Kristina further has a great musical
> culture and responds to any type of question; and her various
> interdisciplinary interests make it even more interesting for someone who,
> like me, has a different formation (scientific).In summary: I recommend
> Kristina for children who do not want to have regrets not to have started
> early to study the violin, but also to adults who do not want to waste time
> and who want to approach this instrument (and which also fail to play
> interesting and challenging pieces! ). Alessandro

> Kristina è un’insegnate dotata di una spiccata sensibilità. il suo metodo di
> insegnamento consente di sviluppare una capacità espressiva ed interpretativa
> sin dai primi anni di studio. Inoltre, il suo metodo di insegnamento infonde
> sicurezza nell’allievo, favorendo il superamento di momenti di difficoltà
> nello studio. Tali caratteristiche non pregiudicano lo studio della tecnica,
> comunque indispensabile nell’approccio con uno strumento musicale. Di non
> secondaria importanza la disponibilità e l’attenzione che Kristina ha sempre
> mostrato anche a livello umano.Angela

> Kristina is a teacher with a keen sensitivity. her teaching method enables you
> to develop an expressive and interpretive skills from the first year of study.
> Furthermore, her teaching method instills in the student security, helping to
> overcome moments of difficulty in the study. These characteristics do not
> affect the study of the technique, however, essential in the approach with a
> musical instrument. Of no less importance is the availability and the
> attention that Kristina has always shown on a human level. Angela

> Ho 27 anni ed ho iniziato a suonare il violino solamente l’anno scorso,
> facendomi mille paranoie se fosse il caso di impegnarsi in uno strumento così
> complesso in età adulta. Ma basta provare una volta con Kristina e ogni dubbio
> sparisce. Riesce a capire perfettamente quello che mi piace, i miei tempi, e
> come trasmettermi con passione anche quella teoria musicale che ho sempre mal
> sopportato ! Sono cresciuto tanto in veramente poco tempo, divertendomi molto
> e prendendomi tante soddisfazioni ! Grazie mille Kri Pietro

> I am 27 years old and I started to play the violin only last year, making a
> thousand paranoia if I should start so late with such a difficult instrument.
> But just try it once with Kristina and all doubts disappear. she can
> understand perfectly what I like, in my own time, and how to teach me with
> passion also the music theory I've always poorly tolerated! I grew so much in
> very little time, having a great time and it gives me a lot of satisfaction!
> Thank you so much Kri Pietro

> Un’avventura iniziata per puro caso è gia diventata solo dopo sei mesi una
> grande passione. kristina sa spingere i bambini un passo oltre le loro
> possibilità in maniera gentile e gratificante. Con divertimento Maia ha
> raggiunto un livello che non potevo immaginare senza grandi difficoltà. Un
> metodo di insegnamento che mescola divertimento, tecnica e passione. Grazie
> Kristina..Umberto

> Adventure began by chance has already become only after six months a great
> passion. kristina knows to push the kids a step beyond their possibilities in
> a gentle and rewarding way. Learning only with fun, and without great
> difficulty , Maia has reached a level that could not imagine. A teaching
> method that mixes fun, technique and passion. Thanks Kristina .. Umberto

> Kristina ama ciò che fa e lo fa amare trasmettendolo con passione,
> professionalità e delicatezza. L’apprendimento con lei diventa una bella
> esperienza personalizzata. Brava Kristina, che oltre a possedere un
> appassionato talento sa cogliere gli aspetti caratteriali e psicologici
> dell’allievo e rendere docile l’apprendimento.Gianfranco

> Kristina loves what she does and she make you love it, transmitting it with
> passion, professionalism and delicacy. Learning with her has become a
> beautiful personalized experience. Brava Kristina, who in addition to owning a
> talent, knows how to capture the character and psychological aspects of her
> student and make learning docile. Gianfranco

> Mi chiamo Deborah e studio con Kristina da 4 mesi ormai.All’inizio con il
> violino ho avuto un approccio terribile purtroppo a causa di un insegnante
> brusco ma quando ho incontrato Kristina allora tutto è diventato a colori. Mi
> ha fatto scoprire un amore e una passione per il violino che mi sembra di
> stare sulle nuvole.Le sue lezioni sono entusiasmanti, piacevoli, Rassicuranti
> perché lei Non ti fa vedere il violino come una cosa impossibile da studiare
> ma anzi ti fa divertire con lui…Preparazione ottima, eccellente violinista,
> personalita fantastica!!Kristina e la migliore!!! Grazie di tutto kris…!!!

> My name is Deborah and I study with Kristina for 4 months.Before I met
> Kristina, I had a terrible violin approach unfortunately due to a strict
> teacher but when I met Kristina then everything became different. I did
> discover a love and a passion for the violin.Her classes are exciting,
> pleasant, Soothing Not because she makes you see the violin as an impossible
> thing to study but rather makes you have fun with it ... excellent
> preparation, excellent violinist, great personality !!Kristina is the best !!!
> Thanks for everything kris ... !!!

> Tutti mi dicevano che era tardi per iniziare a suonare il violino alla mia
> età, Kristina invece mi ha subito rassicurato e me lo sta insegnando come se
> fosse la cosa più naturale del mondo.Persona vera, molto spontanea,
> sorridente, positiva, comunicativa e con un grande amore per la musica e per
> il suo lavoro.Per merito suo mi sono riavvicinata alla musica con spontaneità
> e senza i famosi traumi iniziali dello studio del violino, grazie al suo
> approccio entusiastico, produttivo, appassionato e appassionante, che riesce a
> far cogliere subito la bellezza dello strumento senza nulla togliere al
> raggiungimento di risultati soddisfacenti e inaspettati in così poco tempo
> (tre mesi).Anna

> Everyone told me that it was late to start playing the violin at my age,
> Kristina reassured me and she is teaching me as if the violin was the most
> natural thing in the world.Real person, very spontaneous, smiling, positive,
> communicative and with agreat love for music and for her work.thanks to her
> enthusiastic approach, productive, passionate and exciting, she manages to
> capture the beauty of the instrument immediately without detracting from the
> achievement of results Thanks to her I am again in the music spontaneously and
> without the well known initial trauma of the violin, satisfactory and
> unexpected in such a short time (three months). Anna

> Mi chiamo Arturo e sono un allievo “adulto” da circa 3 mesi.Sono molto
> soddisfatto di questa esperienza e voglio sottolineare tre punti:1) Kristina è
> un’ottima violinista2) Kristina è un’ottima maestra in quanto riesce ad essere
> in sintonia con l’allievo facendogli capire gli errori e aiutandolo a
> correggersi3) last … but not least Kristina ha una grandissima passione
> perl’insegnamento.Kristina, grazie di tutto!!!

> My name is Arthur and I am a student "adult" for about three months.I am very
> satisfied with this experience and I want to emphasize three points:1)
> Kristina is an excellent violinist2) Kristina is a great teacher because she
> is able to be in tune with the student making him understand the mistakes and
> helping to correct3) Last but not least ... Kristina has a great passion
> forteaching.Kristina, thank you for everything !!!

> Grazie al metodo di insegnamento di Kristina, vediamo Giorgio contento di
> potersi esprimere attraverso la musica e orgoglioso dei risultati che ottiene
> con il violino, uno strumento forse non tra i piu’ facili, ma che Kristina fa
> conoscere al bambino rispettando i sui tempi, avvicinandolo alle note sul
> pentagramma con naturalezza.

> Thanks to Kristina teaching method, we see George happy to express himself
> through music and proud of the results achieved with the violin, an instrument
> perhaps not among the most 'easy, but Kristina makes child learn respecting
> his times, bringing him close to the notes naturally. Nadia

> I looked long time for English speaking violin teacher in Milano for my
> exchange period, and finally found Kristina. I’m really appreciate her sunny
> personality and simple but practical way to teach. Thank you Kristina!

> E’ il secondo anno che studio con Kristina (ho cominciato da zero a 63 anni):
> devo dire che con la sua pazienza e la capacità di individuare le
> caratteristiche dell’allievo è riuscita a farmi progredire più di quanto mi
> sarei aspettato; questo anche perché non insiste su aridi esercizi ma utilizza
> brani che, pur essendo alla portata dell’allievo, hanno una musicalità che
> rende lo studio più gratificante.

> It is the second year that the I study with Kristina (I started from zero at
> 63 years): I must say that with her patience and ability to identify the
> student's characteristics she has managed to make me progress more than I
> would have expected; this also because she does not insist on boring exercises
> but uses pieces that, while being brought to the student, have a musicality
> that makes the most rewarding the study. francesco

> 我好不容易找到了Kristina,住在米兰,而其会说英语的小提琴老师。我很喜欢她开朗的性格和好懂又实际的教法。谢谢了,Kristina!

> Ho ripreso 5 mesi fa a studiare con Kristina (dopo aver studiato da ragazza e
> aver abbandonato per molti anni!)Kristina è riuscita a farmi apprezzare di
> nuovo lo studio del violino, che con lei è rigoroso ma mai noioso, a far
> aumentare la fiducia in me stessa e a convincermi a cimentarmi in brani sempre
> piu’ complessi ed interessanti!Un’ottima insegnante, sia per i neofiti dello
> strumento sia per chi vuole approfondire!

> I started five months ago to study with Kristina (after studying as a young
> girl and have abandoned for many years!)Kristina has managed to make me
> appreciate again the study of the violin (she is strict with her but never
> boring) to increase the confidence in myself and convinced me to try myself in
> a pieces more and more 'complex and interesting!An excellent teacher, both for
> the beginners and also for those on intermediate level who want to progress!
> michela
> 
> 
> CORSI DI VIOLINO MILANO
> 
> lezioni di violino milano
> 
> 
> VIOLINO ADULTI RAGAZZI E BAMBINI MILANO

> I have been studying with Kristina for about a month, after studying with
> other teachers for about six years. I started noticing improvements in my
> playing very quickly with her. She noticed my strengths and weaknesses almost
> instantly and has really helped me improve my technique. She is very patient
> and her passion for music is evident. I truly enjoy taking lessons with her –
> she knows how to be strict while still making the lessons enjoyable. alice

> Studiando e suonando con Kristina Mirkovic, da subito, risalta la sua grande
> capacità di allinearsi alla componente emotiva individualedello studente,
> consentendo un’apprendimento, del metodo violinistico, spontaneo e senza
> attrito. A parte l’estrema preparazione musicale,la caratteristica vincente di
> Kristina Mirkovic – a parer mio, dote dei veri maestri d’insegnamento – è
> “annullare” le difficoltà chelo strumento, intrinsecamente, presenta nel
> studio (mettendo a disposizione non solo la sua competenza
> accademico/musicale, ma soprattutto consiglie suggerimenti a misura di
> ciascuna persona sulla base della propria difficoltà). Riesce così, a non
> “incrinare”, mai, la passione che legaciascuno alla propria “delicata e
> suscettibile opera d’arte”, ma a mantenerla sempre omogenea e vitale. Marco

> Studying and playing with Kristina Mirkovic, now, it stands out her great
> ability to align with individual emotional component ofthe student, making
> learning becomes spontaneous and without friction. Apart from the extreme
> musical training,The winning feature of Kristina Mirkovic - in my opinion, the
> dowry of the true masters of teaching - is "undo" the difficulties ofthe
> instrument, inherently ,she presents the study (by providing not only her
> academic / musical competence, but above tipsand tailored suggestions for each
> person based on their difficulty). She succeeds as well, not to "crack", ever,
> the passion that each person binds in his own "delicate and sensitive work of
> art", but to maintain it always homogeneous and vital. Marco

> My daughter studied violin for 2 years with Kristina. I was pleased she could
> teach in English but even more pleased with the results of my daughters
> progress. My daughter learned to play classical pieces beautifully and
> simultaneously was developing fine finger technique, all as a part of her
> violin studies. Unfortunately we had to change cities for work related
> reasons, otherwise Kristina would still be teaching my daughter. Highly
> recommended. 2 thumbs up! Jeryl

> Ho cominciato questo viaggio e ho conosciuto Kristina l’otto marzo di
> quest’anno, ho 48 anni e da sempre una passione per il violino. Sono arrivata
> da lei pensando “chissà se riuscirò a far suonare questo strumento”. Kristina
> ha la capacità di farti arrivare al violino perchè ha la grande sensibilità di
> arrivare alla persona, unisce la vita alla musica con semplicità. …….Dopo così
> poco tempo qualcosa suono e malgrado la distanza geografica che ci divide non
> la cambierei per niente al mondo…….è una Grande Violinista ma cosa maggiore,
> una Grande Persona, ….una vera Maestra. Ciao Kri, Cristina

> I started this journey and I met Kristina the March 8 this year, I am 48 years
> old and I have always had a passion for the violin. I was thinking "if I will
> be able to play this instrument." Kristina has the ability to get you to the
> violin because she has a great feeling to get to the person, combining music
> to life with simplicity. ...... .After Such a short time I can make it sound
> and despite the geographical distance that separates us I would not change it
> for the world ...... .she is a Great Violinist but more than that,she is a
> great person, ... .a true Maestra. Hello Kri, Christina

> Kristina Mirkovic è una Grande Violinista perché, oltre a conoscere l’arte
> dello strumento governando il suono con la bravura di chi ne ha compreso i
> segreti, sa capire in profondità l’anima dei suoi alunni. E questa è una rara
> dote dei Veri Maestri!

> Kristina Mirkovic is a Great Violinist because, in addition to understanding
> the art of the instrument , mastering the sound with the skill of those who
> understood its secrets, she can understand deeply the soul of her pupils. And
> that is a rare gift of True Masters! Debora

> come famiglia siamo super contenti di avere come insegnante Kristina. Nostra
> figlia sara è molto contenta di frequentare le lezioni di Kristina perchè è
> una ragazza molto paziente e affettuosa con lei .Speriamo che continui ad
> insegnare nella nostra scuola .Noi siamo molto affezionati perchè è veramente
> una persona speciale e una brava violinistaas a family we are super excited to
> have as a teacher Kristina, Elena

> Our daughter is very happy to attend the lessons because Kristina is a very
> patient and loving girl with her.We hope her to continue to teach in our
> school.We are very fond of her because she really is a special person and a
> good
> 
> 
> VIOLINISTA
> 
> , Elena

> Come madre, sono grata a Kristina soprattutto per la scelta dei brani che
> assegna a mia figlia: brani veramente molto belli, la cui difficoltà è sempre
> superiore alle effettive capacità di Valentina, ma che proprio per questo
> risultano stimolanti per lei e, dettaglio non secondario, piacevoli per me
> (che sono il suo pubblico quotidiano).Mariagrazia

> As a mother, I am grateful to Kristina especially for the choice of the pieces
> that assigns to my daughter really very beautiful pieces, which difficulty is
> always higher than the actual capacity of Valentina, but for this are exciting
> for her and, not secondary detail , pleasant for me (I am her daily audience).
> Mariagrazia

> Sono una neofita di violino e di musica e neo-allieva di Kristina (da 6 mesi).
> Tra le varie qualità e peculiarità del metodo d’insegnamento Mirkovic, trovo
> che una sia particolarmente efficace: trovare e rimandare sempre quel che di
> positivo l’allevo/a fa e indicare come progredire e in quale direzione andare.
> Condivido, quanto scritto da altri prima di me, circa serietà e leggerezza
> delle lezioni. Beh, senza dimenticare l’entusiasmo…Silvia

> I am a neophyte violin student (about 6 months). Among the various qualities
> and peculiarities of Mirkovic teaching method, I find it to be particularly
> effective: to find and always putting accent on what are the students strong
> points , and from there how develop it and in which direction to go. I agree,
> as written by others before me, about seriousness and lightness of her
> lessons. Well, not to mention the enthusiasm ...Silvia

> Tra le sue doti le migliori sono la pazienza ed il trasmettere la passione per
> questo strumento… qualità che, specie con le persone adulte, non sono facili
> da mantenere.Una bravissima violinista e una bravissima insegnante (non è
> sempre facile insegnare).Dafne, “allieva adulta” da circa 6 mesi.

> Among her best qualities are patience and convey the passion for this
> instrument ... these qualities, especially with adults, are not easy to
> maintain.A talented violinist and a talented teacher (it is not always easy to
> teach).Dafne, "adult student" for about six months.

> Sono Luigi il tuo ex allievo di 8 anni e ho studiato con te a 5 e 6 anni e mi
> sono divertito molto. Mi sono divertito anche quando suonavo solo corda
> vuota.Hai saputo avere pazienza con me che ho imparato a leggere le note prima
> di iniziare la scuola, insegnandomi con affetto e serenità.52)

> I am Luigi are your former student of 8 years and I studied with you at 5 and
> 6 years and I enjoyed it a lot. I enjoyed it even when I was playing only open
> string.You have been able to have patience with me so that I learned to read
> notes before starting school, teaching me with affection and serenity.

> Oltre al una preparazione tecnica e teorica notevole, di Kiristina ho
> apprezzato la sua implicita comunicazione musicale. Il suo insegnamento non si
> limita a note, tempi e notazioni musicali ma anche a tutti i dettagli e le
> storie che stanno dietro a una composizione.In fondo sono proprio i dettagli
> apparentemente insignificanti che rendono la vita (in questo caso la musica)
> meravigliosa!Mario, ex allievo “adulto”…..

> In addition to technical and significant theoretical knowledge of Kiristina, I
> appreciated her implicit musical communication. Her teaching is not limited to
> notes, time and musical notations but also to all the details and the stories
> explaining the composition.After all it is the seemingly insignificant details
> that make life (in this case music) wonderful!Mario, a former student "adult"
> ... ..

> Sono Silvia, studio violino da 2 anni, mi era stato detto che è uno strumento
> difficile da suonare. Ringrazio Kristina che con la sua grande esperienza e
> conoscenza ha saputo guidarmi nel suonarlo con grande piacere e soddisfazione.

> I am Silvia, I study violin for 2 years, I had been told that it is a
> difficult instrument to play. Thanks to Kristina that with her great
> experience and knowledge has been able to guide me into playing it with great
> pleasure and satisfaction.

> Sono Rossella, mamma di Letizia una bimba di 9 anni che studia con Kristina da
> circa un anno. Durante la mia infanzia ho studiato per diversi anni musica con
> un metodo severo e affatto divertente, motivo questo che mi ha spinto ad
> avvicinare con molta calma la mia bambina a questa realtà, nel timore che si
> stancasse presto. La presenza di Kristina ha reso questo incontro estremamente
> proficuo, facilitato da un metodo innovativo ed estremamente efficace.

> I am Scarlett, mother of a 9 year old daughter Letizia studying with Kristina
> about a year. During my childhood I studied music for several years with a
> strict method and had no fun in doing it, for this reason that prompted me to
> bring my little girl very calmly to this world, fearing that she would tire
> soon. The presence of Kristina made this extremely fruitful , facilitated by a
> new and highly efficient method.

> Sono Anita, mamma di Sofia che ha otto anni e che sta frequentando con
> Kristina il terzo anno di violino. Io ho assistito alle lezioni del primo anno
> e ritengo che Kristina sia molto brava con i bambini, ha un mix di pazienza
> dolcezza e autorevolezza molto efficace. Sa farsi capire e soprattutto insegna
> ad amare la musica e lo strumento. Ha un metodo didattico eccellente che
> stimola il bambino all’apprendimento. Io sono molto felice di averla
> conosciuta.

> I'm Anita, mother of Sofia who is eight years old and studies with Kristina
> for three years. I have attended the lectures of the first year, and I think
> Kristina is very good with children, she has a mix of gentleness, patience and
> authority all very effective . He knows how to make herself understood, and
> above all she teaches to love the music and the instrument. It has an
> excellent
> 
> 
> VIOLINISTA A MILANO
> 
> that encourages the child to learn. I am very happy to have met you.

> Sono Laura e studio da 3 mesi violino con Kristina. Mi piace molto il suo
> insegnamento, Riesce a farmi apprezzare questo bellissimo strumento. Inoltre
> anche se le sue lezioni sono serie, riesce a farti divertire e farti passare
> del tempo piacevole.

> I am Laura and I study 3 months violin with Kristina. I really like his
> teaching, she can make me appreciate this beautiful instrument. Moreover, even
> if her lessons are serious, she manages to keep you entertained and make it
> become fun.

> Ciao sono la mamma di Marta, una bambina di sette anni che studia con Kristina
> da quando ne aveva quattro.All’inizio del nostro percorso sapevo solo che
> Kristina fosse una bravissima violinista,ma nulla sul suo metodo di
> insegnamento. Oggi sono consapevole della sua bravura anche come insegnante,
> per la pazienza che ha avuto con Marta nell’insegnarle con semplicita’ uno
> strumento per nulla semplice.

> Hello I am the mother of Marta, a girl of seven years studying with Kristina
> since he was four. At the beginning of our journey I only knew that Kristina
> was a talented violinist, but nothing about her teaching method. Today I am
> aware of her skill as a teacher also, for the patience she had with Marta
> teaching her with simplicity such a difficult instrument.

> Sono Sonia e ho studiato con Kristina per 2 anni circa. Con lei mi sono
> trovata bene e facendomi studiare dei pezzi impegnativi ho notato un
> miglioramento tecnico e musicale che non speravo di raggiungere in così poco
> tempo. Credo che con questo metodo anche i più giovani siano invogliati a
> conoscere e scoprire il violino e la musica classica.Ciao Kristina! Sonia

> I am Sonia and I have studied with Kristina for approximately 2 years. With
> her I was fine and making me study challenging pieces I noticed a technical
> and musical improvement that I did not hope to achieve in such a short time. I
> believe that with this method youngsters are encouraged to learn and discover
> the violin and classical music.Hello Kristina!

> Mi chiamo Giorgia e suono con Kristina da quasi 4 anni. Grazie a lei ho vinto
> la mia timidezza.Con lei mi trovo bene, ho conosciuto meglio la musica
> classica. Tra le insegnanti che ho conosciuto, è quella con cui mi trovo
> meglio:) ciao Kri.

> My name is Giorgia and I study with Kristina for nearly four years. Thanks to
> her I won my shyness . With her I feel good, I knew better classical music.
> Among the teachers I have known, she is the one with whom I am more at ease :)
> hi Kri.

> Sono Valentina e studio con Kristina da ormai 5 anni. Credo che sia
> un’insegnante magnifica, che riunisce in sé caratteristiche contrastanti, ma
> sempre positive: le sue lezioni sono serie, ma mai noiose o pesanti, sa essere
> spiritosa, ma severa quando serve. Sicuramente è l’insegnate migliore che
> abbia avuto.

> I'm Valentina and I study with Kristina for last five years. I think she is
> the great teacher, which combines contrasting characteristics, but always
> positive: his lessons are serious, but never boring or heavy, she can be
> witty, but strict when needed. Surely it is the best teacher I ever had.

> Mi chiamo Greta. Studio da circa sei mesi con Kristina. A me piace il suo
> metodo di insegnamento perchè sa sempre come gratificarti e questo riesce a
> incoraggiarti nello studio del violino. Inoltre semplifica le difficoltà dello
> strumento facendole capire con sicurezza. Penso che tra gli insegnanti che ho
> avuto e i metodi che ho conosciuto il suo sia il migliore.

> My name is Greta. I Study for about six months with Kristina. I like her
> method of teaching because she always knows how to gratify me and this can
> encourage me in my further study of the violin. She also knows how to make
> become more simple the instrument difficulties and to make it understand with
> security. I think that among the teachers that I have had and the methods that
> I have known her is to be the best.

<< >>



ABOUT US

Metodo Mirkovic is a worldwide online violin school consisted of:

PhD research
10+ years of teaching
Family tradition
Concert activity
Professional discography production
Available in nine languages, you don't actually wait to learn to play in order
to start to play...you play right from the start!
The course includes simultaneous reading and execution, all followed by original
music arrangements for each exercise.

SITEMAP

 * BIO
 * PUBBLICAZIONI
 * UPDATES
 * FOTO
 * VIOLIN IN ACTION
 * LEZIONI
 * METODOMIRKOVIC
 * CONTATTI

RECENT POSTS

 * 1
   
   HELLO WORLD!
   
   July 2, 2018
 * 5
   
   UT IN LAOREET SAPIEN EU AMET
   
   February 3, 2017


©2018. Kristina Mirkovic.
+39 346 364 5557 - kristina@metodomirkovic.com - All rights reserved.
EN