solvnic.elaninterculturel.com Open in urlscan Pro
2a02:ec0:200::aa:175  Public Scan

Submitted URL: https://solvnic.elaninterculturel.com/
Effective URL: http://solvnic.elaninterculturel.com/
Submission: On March 31 via api from US — Scanned from US

Form analysis 0 forms found in the DOM

Text Content

Skip to content

Solvinc



 * SITE DU PROJET SOLVINC
 * GUIDE DES CHOCS DE CULTURE
 * RECHERCHE : ZONES SENSIBLES
   * COMMUNICATION
   * DIVERSITE
   * GENRE
   * HIERARCHIE
   * IDENTITE
   * PERCEPTION DU TEMPS
 * PAYS
   * Autriche
   * France
   * Allemagne
   * Pologne
   * Portugal
 * SITUATIONS
   * Session plénière de classe
     * 1 heure de retard pour une présentation
     * Films africains
     * Etre stéréotypé.es
     * Les chinois.es mangent du chien
     * Rentre chez toi !
     * Mahométans
     * Pas de présentation
     * Félicitée devant la classe
     * Gâteau au vin rouge
     * S’asseoir par terre
     * Se déshabiller
     * Nous et eux
     * Tu n’es pas aussi douée que les portugais.es
     * Pouvez-vous repousser la date limite
   * Réunion bilatérale
     * Une femme à un poste élevé
     * Etudiant en colère
     * Carte de visite dans la poche arrière
     * Trop de corrections (point de vue de l’étudiante)
     * Trop de corrections ( point de vue de la professeure)
     * Ecrire sur ses propres accomplissements
     * Une femme silencieuse
   * Salle de classe en dehors des cours
     * Un cadeau de noël pour tous
     * Distorsion du langage
     * Aller aux toilettes
     * Enquête de satisfaction
     * Vous auriez pu mieux faire
     * S’adresser au professeur
   * Cafétéria
     * Blagues sur l’holocauste
   * Entretien d’embauche
     * D’où est-ce que tu viens ?
   * L’espace public
     * Étudiantes sous protection
   * Espace de vie partagé
     * Colocataire bruyante
   * Dortoir d’étudiant·es
     * Tu vas cuisiner pour moi
   * Réunion de groupe d’étudiant·es
     * Être à l’heure
     * Une chose à la fois
   * Couloir universitaire
     * La bise


 * SITE DU PROJET SOLVINC
 * GUIDE DES CHOCS DE CULTURE
 * RECHERCHE : ZONES SENSIBLES
   * COMMUNICATION
   * DIVERSITE
   * GENRE
   * HIERARCHIE
   * IDENTITE
   * PERCEPTION DU TEMPS
 * PAYS
   * Autriche
   * France
   * Allemagne
   * Pologne
   * Portugal
 * SITUATIONS
   * Session plénière de classe
     * 1 heure de retard pour une présentation
     * Films africains
     * Etre stéréotypé.es
     * Les chinois.es mangent du chien
     * Rentre chez toi !
     * Mahométans
     * Pas de présentation
     * Félicitée devant la classe
     * Gâteau au vin rouge
     * S’asseoir par terre
     * Se déshabiller
     * Nous et eux
     * Tu n’es pas aussi douée que les portugais.es
     * Pouvez-vous repousser la date limite
   * Réunion bilatérale
     * Une femme à un poste élevé
     * Etudiant en colère
     * Carte de visite dans la poche arrière
     * Trop de corrections (point de vue de l’étudiante)
     * Trop de corrections ( point de vue de la professeure)
     * Ecrire sur ses propres accomplissements
     * Une femme silencieuse
   * Salle de classe en dehors des cours
     * Un cadeau de noël pour tous
     * Distorsion du langage
     * Aller aux toilettes
     * Enquête de satisfaction
     * Vous auriez pu mieux faire
     * S’adresser au professeur
   * Cafétéria
     * Blagues sur l’holocauste
   * Entretien d’embauche
     * D’où est-ce que tu viens ?
   * L’espace public
     * Étudiantes sous protection
   * Espace de vie partagé
     * Colocataire bruyante
   * Dortoir d’étudiant·es
     * Tu vas cuisiner pour moi
   * Réunion de groupe d’étudiant·es
     * Être à l’heure
     * Une chose à la fois
   * Couloir universitaire
     * La bise


 1. 
 2. 

 1. 
 2. 

 1. 
 2. 


 1. 
 2. 

 1. 
 2. 

 1. 
 2. 

 1. 
 2. 

“Le soutien de la Commission européenne à la production de cette publication ne
constitue pas une approbation du contenu qui reflète les vues des seuls
auteur·ice·s. La Commission ne peut être tenue responsable de l’usage qui
pourrait être fait des informations contenues dans cette publication…
Numéro de projet : 2018-1-PL01-KA203-050751




Go to Top
Bienvenue sur notre outil en ligne “Apprendre des chocs culturels dans
l’enseignement supérieur”. Cet outil d’apprentissage a été créé pour les
étudiant.es, le corps enseignant et le personnel des établissements
d’enseignement supérieur qui sont d’une manière ou d’une autre impliqués dans la
mobilité internationale : les étudiant.es qui planifient ou vivent une mobilité
internationale et le personnel qui accueille ou prépare les étudiant.es à une
telle expérience. Il peut être utilisé comme un outil d’apprentissage autonome
ou comme source d’inspiration pour préparer des ateliers à l’arrivée ou avant le
départ des étudiant.es en mobilité internationale L’outil est créé par l’équipe
du projet SOLVINC Erasmus+.
Chocs culturels dans l’enseignement supérieur ?
De nombreux étudiant·es peuvent vivre l’université elle-même comme une série de
chocs culturels, en particulier ceux dont les parents n’ont pas de diplôme
universitaire, ou les membres de différentes minorités culturelles, les
étudiant.es qui ont quitté les zones rurales pour les villes, etc . Faire face à
une relation différente entre élèves et enseignant.es, à une approche différente
de l’apprentissage, de la discipline, de la connaissance peut devenir la source
de surprises et de tensions.
Si des chocs culturels peuvent arriver à n’importe qui, nous avons ici un cadre
un peu plus étroit : nous nous concentrons sur les chocs culturels résultant de
la mobilité internationale des étudiant.es, pour lesquel.les les différences de
cultures nationales s’ajoutent aux défis de la mobilité.

Pourquoi se concentrer sur les “chocs culturels” ?
Le concept de “choc culturel” peut sembler dramatique au premier abord, nous
pouvons même nous sentir obligé.es de refuser complètement l’idée. En effet,
elle peut suggérer que nous exagérons ou réifions la différence culturelle et
que nous rejetons la faute sur les personnes ayant des références culturelles
différentes. Par opposition à cette perspective, nous considérons le “choc
culturel” ou son équivalent “incident critique” comme une occasion
d’apprentissage privilégiée. En effet, lors de la rencontre entre des personnes
ayant des référentiels culturels différents, le contraste rend visibles des
normes et des représentations que nous aurions pu supposer “normales” ou
“naturelles”. En bref, le choc culturel nous aide à prendre conscience et à nous
débarrasser de l’illusion de neutralité et d’homogénéité culturelles. Les
incidents critiques peuvent également donner une visibilité aux oppressions et
aux inégalités systémiques. En aidant à comprendre leur impact sur les personnes
qui les vivent et en incitant à examiner le cadre de référence des
auteur.trices, les incidents critiques peuvent contribuer à notre lutte contre
les inégalités.
Que pouvons-nous apprendre des chocs culturels des autres ?
L’expérience d’apprentissage la plus efficace vient de l’analyse des chocs
culturels que nous avons subis. Cependant, nous pouvons également apprendre de
l’expérience des autres. Tout d’abord parce que nous pouvons avoir vécu des
incidents critiques similaires, où les mêmes valeurs, normes ou représentations
culturelles sont remises en question et menacées. Deuxièmement, en lisant les
incidents critiques analysés, nous pouvons entraîner notre esprit à concevoir la
duplicité de base : que les normes et valeurs et les représentations des
narrateur.ices sont différentes de celles des autres personnes qui déclenchent
le choc. Aucun.e n’est “plus réel” ou “plus juste” que l’autre : ce sont
généralement deux façons différentes de concevoir le monde et d’y mettre de
l’ordre. Une telle curiosité pour comprendre les deux côtés de l’histoire ne
doit pas être confondue avec une posture de relativisme culturel extrême et une
attitude de laissez-faire. Au contraire, une meilleure compréhension des deux
côtés devrait aider à prendre des mesures plus appropriées pour résoudre les
conflits. Plus important encore, la méthode ne doit pas servir de prétexte pour
fermer les yeux sur les manifestations d’oppression systémique, de racisme,
d’inégalité. 
D’où viennent les chocs de culture ?
Les incidents ont été recueillis auprès d’étudiant·es et de professeur.es des
universités suivantes : Universidade do Porto, Spoleczna Akademia Nauk, Johannes
Gutenberg-Universität Mainz, Universität Wien et enfin plusieurs universités
françaises dont les étudiant.es ou le corps enseignant ont collaboré avec élan
interculturel.
Comment utiliser cet outil ?
Chaque image est une fenêtre sur un sujet spécifique, une zone dite “sensible”
dans le contexte de la mobilité internationale dans l’enseignement supérieur. En
entrant dans une telle porte, vous pouvez lire les expériences de choc culturel
analysées qui ont été recueillies auprès des étudiant·e·s et des membres du
personnel de l’université. En cliquant sur “pour aller plus loin”, vous aurez
accès à la théorie de référence sur la zone sensible spécifique. Si vous le
souhaitez, vous pouvez également effectuer des recherches dans notre base de
données en utilisant les champs de recherche situés dans le coin supérieur
droit. Vous pouvez choisir des incidents où des protagonistes de nationalités
spécifiques ( Allemagne, Autriche, France, Pologne, Portugal) sont impliqués, ou
des incidents qui se produisent dans une situation spécifique (Par exemple :
séance plénière de classe, cafétéria, etc.). Pour plus d’informations sur la
méthode que nous avons utilisée, veuillez consulter notre guide “Chocs culturels
dans l’enseignement supérieur”.