www.marques.mercedes-benz.pt Open in urlscan Pro
2.21.20.13  Public Scan

URL: https://www.marques.mercedes-benz.pt/content/portugal/retail-marques/marques/pt/desktop/home.html
Submission: On June 02 via api from US — Scanned from PT

Form analysis 0 forms found in the DOM

Text Content

Hey, we have noticed that you turned off your JavaScript. In order to provide
you the best experience, please turn it on!

 * Ficha técnica

 * Proteção de dados. 

 * Nota legal.

 * Ficha técnica

 * Ficha técnica

 * Proteção de dados nesta página Web

 * Proteção de dados nesta página Web

 * Proteção de dados
 * Politica de privacidade MOBILO

Ficha técnica

Fornecedor - informações e ofertas específicas do Concessionário

Marques, Lda
Rua do Matadouro Regional, Lote 8 2005-002 Santarém
+351 243 305 920
info@marques.lda.pt


 

Fornecedor de Visão geral do modelo, Showroom Online, marcação de test drive,
configurador de veículo, pesquisa de veículos usados, marcação de serviço.


Mercedes-Benz Portugal, S.A.
Rua Gottlieb Wilhelm Daimler,
Nº 20 2710-037 Sintra
Portugal
Telefone: +351 21 925 70 00
E-Mail: info_mbp@mercedes-benz.com

NIPC: 500049424
Registada na Conservatória do Registo Comercial de Sintra sob o mesmo número
Capital social: 7 500 000 EUR
 

Centro de Assistência a Clientes
Nr. nacional: 00800 9 777 7777
Nr. alternativo: +351 210 608 107
E-mail: clientesmbp@cac.mercedes-benz.com
 

O horário de atendimento telefónico para contactos ou esclarecimento de dúvidas
é todos os dias úteis entre as 9h e as 18h00.

Assistência na estrada Service24h
Nr. nacional: 00800 1 777 7777
Nr. alternativo: +351 210 608 103


 

Mercedes-Benz AG

Mercedesstrasse 120

70372 Estugarda, Alemanha

Telefone: +49 711 170

Email: dialog@mercedes-benz.com

 

Presidente do Conselho de Supervisão: Bernd Pischetsrieder

Conselho de Administração: Ola Källenius (Presidente do
Conselho de Administração), Jörg Burzer, Renata Jungo Brüngger, Sabine
Kohleisen, Markus Schäfer, Britta Seeger, Hubertus Troska, Harald Wilhelm

 

Registo dos mediadores de seguros (www.vermittlerregister.info): N.º de registo
D-N5VM-4IM0N-23Isenção de permissão de acordo com § 34d Abs. 3 GewO, autoridade
de supervisão: IHK Estugarda, Jägerstr. 30, www.ihk-stuttgart.de

Membro da Câmara de Indústria e Comércio de Estugarda, Jägerstr. 30, 70174
Estugarda

Cargo: Agente de seguros com permissão de acordo com § 34d Abs.3 GewO; República
Federal da Alemanha

Os regulamentos profissionais podem ser consultados e acedidos através do sítio
Web www.gesetze-im-internet.de mantido pelo Ministério Federal da Justiça e pela
juris GmbH.

 

Fornecedor – Serviços Mercedes me Connectivity

 

A sociedade mencionada em seguida é a fornecedora das partes destes sítios Web
que dizem respeito aos serviços específicos dos veículos do Mercedes me connect
e do Mercedes me assist, bem como às respetivas funções básicas (por exemplo,
login, perfil, caixa de correio, definições e veículos associados):

 

Mercedes-Benz AG

Mercedesstrass 120


70327 Estugarda


Alemanha


Tel. +49 711 17-0


Email: dialog.mb@mercedes-benz.com

 

Representado pela administração Ola Källenius (Chairman), Jörg Burzer, Renata
Jungo Brüngger, Sabine
Kohleisen, Harald Wilhelm, Markus Schäfer, Britta Seeger, Hubertus Troska
Presidente de supervisão: Bernd Pischetsrieder.

Tribunal de Registo: Estugarda; registo comercial n.º 76 2873.

 

Número de identificação fiscal: DE321281763.

 

Fornecedor de serviços financeiros

 

Mercedes-Benz AG

Mercedesstraße 120

70372 Stuttgart

Telefon: +49 711 17 - 0

E-Mail: dialog.mb@mercedes-benz.com

Proteção de dados. 

Declaração de privacidade

Responsável pelo tratamento nos termos do Regulamento Geral sobre a Proteção de
Dados da UE (RGPD):


Marques, Lda
Rua do Matadouro Regional, Lote 8 2005-002 Santarém
+351 243 305 920
info@marques.lda.pt


 

Mercedes-Benz Portugal, S.A.
Rua Gottlieb Wilhelm Daimler,Nº 20
2710-037 SintraPortugal
E-mail: protecaodados.mbportugal@mercedes-benz.com


Encarregado da proteção de dados:
Mercedes-Benz Group AG
Encarregado da proteção de dados do Grupo
HPC E600
70546 Estugarda
Alemanha
E-mail: data.protection@mercedes-benz.com



1.    Proteção de dados

Agradecemos a sua visita aos nossos sites e o seu interesse nos nossos produtos.
A proteção dos seus dados pessoais é muito importante para nós. Nas informações
que se seguem, relativas à proteção de dados, esclarecemos a forma como
recolhemos os seus dados pessoais, o que fazemos com eles, como os tratamos,
para que fins e com que fundamento jurídico são tratados, bem como os direitos
que lhe assistem. Remetemos também para a diretiva de proteção de dados da
Mercedes-Benz:
Diretiva de Proteção de Dados da Mercedes-Benz.
As nossas informações relativas à proteção de dados para a utilização das nossas
páginas da internet e a Diretiva de Proteção de Dados da Mercedes-Benz Group AG
não são válidas para as suas atividades nas páginas de internet de redes sociais
nem de outros fornecedores a que pode aceder a partir das hiperligações
disponíveis nas nossas páginas de internet. Para mais informações sobre as
disposições de proteção de dados desses fornecedores, consulte a informação
disponível nos respetivos sites.



2.   Recolha e tratamento dos seus dados pessoais

a.   Quando visita as nossas páginas de internet, conservamos dados sobre o
browser e o sistema operativo que utiliza, a data e a hora da visita, o estado
de acesso (por ex., se conseguiu aceder a página de internet ou se foi exibida
uma mensagem de erro), a utilização de funcionalidades da página de internet, os
eventuais termos de pesquisa que inseriu, a frequência com que acede a  cada uma
das páginas de internet, a designação dos ficheiros a que tenha acedido, o
volume de dados transferidos, a página de internet a partir da qual visitou as
nossas páginas de internet e as páginas de internet que visita a partir das
nossas, quando clica nos links disponíveis nas nossas páginas de internet ou
quando insere um domínio diretamente no campo de texto do mesmo separador (ou da
mesma janela) do seu browser em que abriu as nossas páginas de internet. Além
disso, por questões de segurança, sobretudo para prevenir e detetar ataques às
nossas páginas de internet ou tentativas de fraude, nós armazenamos o seu
endereço de IP e o nome do seu fornecedor de serviços de Internet durante sete
dias.

b.  Apenas conservamos outros dados pessoais se os compartilhar conosco, por
exemplo, no âmbito de um registo, de um formulário de contacto, de um chat, de
um inquérito ou de um concurso ou para celebração de um contrato, e, e mesmo
nestes casos apenas se tal nos for permitido, com base no seu consentimento
 (também aplicável no caso de transferências internacionais de dados, nos termos
do ponto 12) ou de acordo com as disposições legais aplicáveis (ver ponto 7).

c.   Não é obrigado legal ou contratualmente a fornecer os seus dados pessoais.
Porém, é possível que determinadas funcionalidades das nossas páginas de
internet dependam da cedência de dados pessoais. Nesses casos, se não fornecer
os seus dados pessoais, as funcionalidades podem não ficar disponíveis ou ficar
disponíveis apenas com restrições.

3.    Finalidade da utilização

a.  Os dados pessoais que recolhemos durante uma visita às nossas páginas de
internet são utilizados para tornar a utilização das páginas internet mais
confortável para si, assim como para proteger os nossos sistemas informáticos
contra ciberataques e outras atividades ilícitas.

b.  Caso compartilhe outros dados pessoais connosco, por exemplo, no âmbito de
um registo, de um chat, de um inquérito ou de um concurso ou para fechar um
contrato, informamos que estes dados são utilizados para os fins referidos, para
fins de gestão de clientes e, sempre que necessário, para efeitos de
processamento e regularização de processos de negócio, na medida do necessário.

c. Os seus dados poderão ser utilizados por nós para outros fins, como, por
exemplo, para exibição de conteúdos ou publicidade personalizados com base no
seu comportamento de utilização, e, se necessário, por terceiros selecionados,
desde que para tal tenha dado o seu consentimento através do nosso Consent
Management System (= autorização). Encontrará mais informações e opções de
escolha aqui

d. Para além disso, nós utilizamos dados pessoais, se a tal formos obrigados,
por imposição legal, por ex., no âmbito de obrigações de conservação nos termos
do direito comercial e fiscal ou de divulgação por ordem administrativa ou
judicial, nomeadamente por ordem de um tribunal ou de um órgão de polícia
criminal, por exemplo.


4.    Transmissão de dados pessoais a terceiros; plug-ins sociais; recurso a
prestadores de serviços

a.   As nossas páginas de internet também podem conter ofertas de terceiros.
Quando clica numa dessas ofertas, nós transmitimos na medida do necessário,
dados para o respetivo fornecedor, como, por exemplo, a indicação de que
encontrou a oferta no nosso website e, eventualmente, outras informações que
tenha inserido nas nossas páginas anteriormente.

b.    Quando utilizamos, nas nossas páginas de internet, os chamados “plug-ins
sociais” de redes sociais como o Facebook e o Twitter, estes são integrados da
seguinte forma:

Quando visita as nossas páginas da internet, os plug-ins sociais estão
desativados, ou seja, não ocorre a transmissão de quaisquer dados para os
operadores destas redes sociais. Se desejar utilizar uma das redes sociais,
clique no respetivo Social Plug-in, para estabelecer uma ligação direta com o
servidor da respetiva rede.

Se tiver uma conta de utilizador na rede e no momento de ativar o Social Plug-in
tiver uma sessão iniciada na rede, a rede pode atribuir a sua visita às nossas
páginas da internet à sua conta de utilizador. Se deseja evitá-lo, encerre a sua
sessão na rede, antes de ativar o plug-in social na nossa página da internet.
Uma rede social não é capaz de associar a visita a outras páginas da internet da
Mercedes-Benz antes de ativar o plug-in social existente nas respetivas páginas.

Quando ativa um plug-in social, a rede social transfere os respetivos conteúdos
disponibilizados diretamente para o seu browser, que os integra nas nossas
páginas web. Nessa situação, a respetiva rede social também pode iniciar e
comandar transferências de dados. A sua conexão com uma rede social e as
transferências de dados realizadas entre a rede e o seu sistema, bem como as
suas interações nessa plataforma, são regidas exclusivamente pelas disposições
de proteção de dados da respetiva rede.

O plug-in social permanecerá ativo até que o desative ou elimine os seus cookies
(ver ponto 5.d).


c.     Quando clica numa hiperligação para uma oferta ou ativa um plug-in
social, dados pessoais podem ser transmitidos para fornecedores localizados em
países fora do Espaço Económico Europeu e que, do ponto de vista da União
Europeia (“UE”), não garantem um “nível de proteção adequado” e equivalente às
normas da UE relacionadas com o tratamento de dados pessoais. Considere esta
situação antes de clicar num link ou de ativar um plug-in social e, com isso,
iniciar a transmissão dos seus dados.

d.   Também utilizamos prestadores de serviços qualificados (prestadores de
serviços de TI, agências de marketing, etc.) para operar, otimizar e proteger as
nossas páginas da internet. Apenas lhes transmitimos dados pessoais se isso for
estritamente necessário para disponibilizar e usar as páginas da internet e
respetivas funcionalidades, para a prossecução de interesses legítimos, para
cumprir obrigações legais ou desde que tenha dado o seu consentimento (ver ponto
7). Para mais informações sobre os destinatários dos dados, consulte o nosso
Consent Management System: aqui. [Além disso, trata-se dos seguintes
destinatários: Adobe marketing tolls, Google maketing tools, Qualtrics,
TradeDesk, Facebook pixel e Salesforce.


5.    Cookies


a.   Os cookies podem ser usados sempre que visita as nossas páginas da
internet. Em termos técnicos, esses cookies são chamados de HTML cookies e
outras ferramentas de software semelhantes, como Web/DOM Storage ou Local Shared
Objects (conhecidos como “flash cookies”). Nós chamamos todos estes instrumentos
de cookies.

b.  Os cookies são pequenos ficheiros que são instalados no seu desktop,
notebook ou dispositivo móvel quando visita uma página da internet. Eles
permitem-nos, por exemplo, reconhecer se o dispositivo já esteve conectado às
nossas páginas da internet, qual o idioma e outras configurações que prefere,
bem como oferecer-lhe determinadas funcionalidades, como, por ex., a loja online
ou o configurador de automóveis, ou reconhecer os seus interesses em função da
sua utilização da página. Os cookies também podem conter dados pessoais.

c.   O uso de determinados cookies durante a sua visita às nossas páginas da
internet depende das áreas e funcionalidades por si utilizadas nas nossas
páginas da internet e se aceita ou não a utilização de cookies tecnicamente
desnecessários no nosso Consent Management System. Encontrará mais informações e
opções de escolha aqui

d.  Para além disso, a utilização de cookies depende das configurações do
browser que utilizar, como, por ex., Microsoft Edge, Google Chrome, Apple Safari
ou Mozilla Firefox.  A maioria dos browsers está pré-configurado para aceitar
automaticamente determinados tipos de cookies, porém, regra geral, poderá
alterar essa configuração. Pode eliminar cookies existentes sempre que quiser.
Elementos do Web/DOM-Storage e Local Shared Objects podem ser eliminados
separadamente. Para saber como o efetuar no seu browser ou dispositivo, consulte
o manual do fabricante.

e.   O consentimento (= autorização), bem como a recusa ou eliminação de
cookies, estão conectadas ao dispositivo utilizado e, também, ao respetivo
browser utilizado. Caso utilize vários dispositivos ou browsers, pode decidir
configurar cada dispositivo e browser de maneira diferente.

f.    Se decidir recusar a utilização de cookies ou apagá-los, é possível que
nem todas as funcionalidades fiquem disponíveis ou que determinadas
funcionalidades das nossas páginas da internet fiquem disponíveis apenas com
restrições.

6.    Segurança


Aplicamos medidas de segurança técnicas e organizativas para proteger os seus
dados geridos por nós contra manipulações, perda, destruição e acesso não
autorizado. As nossas medidas de segurança são continuamente melhoradas de
acordo com os desenvolvimentos tecnológicos.


7.    Fundamentos jurídicos do tratamento de dados


a.    Se nos tiver dado o seu consentimento para o tratamento dos seus dados
pessoais, este constitui o fundamento jurídico do tratamento (art. 6.º, n.º 1,
alínea a) do RGPD). 

b.   Para o tratamento de dados pessoais com a finalidade de celebração ou
cumprimento de um contrato consigo, o fundamento jurídico é o referido no art.
6.º, n.º 1, alínea b) do RGPD.

c.   Se o tratamento dos seus dados pessoais for necessário para o cumprimento
das nossas obrigações jurídicas (por exemplo, conservação de dados), temos
autorização para o efeito nos termos do art. 6.º, n.º 1, alínea c) do RGPD.

d.  Além disso, tratamos dados pessoais para defesa dos nossos interesses
legítimos, bem como dos interesses legítimos de terceiros em conformidade com o
disposto no art. 6.º, n.º 1, alínea f) do RGPD. Tais interesses legítimos
incluem a conservação da capacidade funcional dos nossos sistemas informáticos,
a comercialização (direta) de produtos e serviços próprios e de terceiros (na
medida em que esta comercialização direta não tenha por fundamento o seu
consentimento), bem como a documentação legalmente necessária de contactos
comerciais. No âmbito da ponderação de interesses  necessária, para o tratamento
de dados com base no fundamento jurídico aqui referido, nós consideramos
principalmente o tipo de dados pessoais, a finalidade e as circunstâncias do
tratamento, assim como o seu interesse na confidencialidade dos seus dados
pessoais.


8.    Apagamento de seus dados pessoais


O seu endereço de IP e o nome do seu fornecedor de serviços de Internet, que
conservamos por motivos de segurança, são apagados após sete dias. Quanto aos
restantes dados, os mesmos são apagados logo que o fim para o qual os recolhemos
e tratamos deixe de existir. A partir desse momento, o armazenamento de dados
apenas é realizado se tal for exigido de acordo com a legislação da União
Europeia, de um estado membro da União Europeia, ou de países terceiros, quando
aplicável, se existir um nível adequado de proteção de dados. Se não for
possível uma eliminação em casos individuais, os dados pessoais correspondentes
são marcados com o objetivo de limitar o seu tratamento futuro.


9.    Direitos do titular dos dados


a.    Na qualidade de titular dos dados pessoais, tem direito de acesso (art.
15.º do RGPD), retificação (art. 16.º do RGPD), apagamento (art. 17.º do RGPD),
limitação do tratamento (art. 18.º do RGPD), e portabilidade (art. 20.º do RGPD)
dos seus dados pessoais.

b.    Caso tenha consentido no tratamento dos seus dados pessoais, constituindo
este o fundamento jurídico do tratamento, tem ainda o direito de retirar o seu
consentimento em qualquer altura. A retirada do consentimento não compromete a
licitude do tratamento efetuado com base no consentimento previamente dado. Do
mesmo modo, também não afeta o tratamento adicional destes dados com base noutro
fundamento jurídico, nomeadamente, para o cumprimento de obrigações legais (ver
secção «Fundamento jurídico do tratamento de dados».

c.     Direito de oposição  

Tem o direito de, a qualquer altura e por razões inerentes à sua situação
particular, se opor ao tratamento dos dados pessoais pertinentes e que lhe digam
respeito, com base no disposto na alínea e) do n.º 1 do Artigo 6.º do RGPD
(tratamento de dados de interesse público) ou na alínea f) do n.º 1 Artigo 6.º
do RGPD (Tratamento de dados com base na ponderação de interesses). Caso se
oponha ao tratamento dos seus dados, apenas continuaremos a tratar os seus dados
pessoais somente se conseguirmos demonstrar a existência de motivos imperiosos e
legítimos que predominem sobre os seus interesses, direitos e liberdades, ou
caso o tratamento seja necessário para efeitos de declaração, exercício ou
defesa de um direito, no âmbito de um processo judicial. Além disso, o titular
tem igualmente o direito de se opor, a qualquer momento e gratuitamente, ao
tratamento de seus dados pessoais, sem indicação de motivos, desde que esses
dados sejam tratados por nós para efeitos de comercialização direta,
fundamentados nos nossos  interesses legítimos, com base numa ponderação de
interesses.

d.    Se possível, solicitamos que envie as suas questões ou reclamações para o
seguinte endereço de contacto:

Mercedes-Benz Portugal, S.A.
Rua Gottlieb Wilhelm Daimler, Nº 20
2710-037 SintraPortugal
E-mail: protecaodados.mbportugal@mercedes-benz.com


e.    Caso considere que o tratamento dos seus dados pessoais infringiu as
disposições legais, tem o direito a apresentar reclamação perante as autoridades
de controlo em matéria de proteção de dados (artigo 77.º do RGPD).


10.    Newsletter


Se subscrever uma newsletter oferecida na nossa página web, os dados fornecidos
para a subscrição da newsletter serão utilizados apenas para o envio da
newsletter, a não ser que autorize o tratamento dos mesmos com outra finalidade.
Pode cancelar a subscrição em qualquer altura, através da possibilidade de
cancelamento prevista na newsletter.


11.    Serviço de acesso central da Mercedes-Benz Group


O serviço de acesso central da Mercedes-Benz Group AG permite que entre em todos
os sites e aplicações da Mercedes-Benz Group AG e das suas marcas que estejam
associados a este serviço. Os respetivos termos de utilização aplicáveis contêm
regulamentos especiais de proteção de dados. Pode aceder a estes termos de
utilização nas respetivas páginas de início de sessão das páginas de internet e
aplicações ligados.


12.  Transmissão de dados a destinatários estabelecidos fora do Espaço Económico
Europeu


a.    Em caso de recurso a prestadores de serviços (ver ponto 4. d.) e à
transmissão de dados com seu consentimento (= autorização) para terceiros (ver
ponto 3.c) supra), os dados pessoais podem ser transmitidos para e em
destinatários localizados fora da União Europeia (“UE”), da Islândia, do
Liechtenstein e da Noruega (= Espaço Económico Europeu), e tratados nesses
territórios, sobretudo nos EUA e Índia. [A2]

b.    A UE considera que os seguintes países dispõem de um nível de proteção
adequado para o tratamento de dados pessoais em conformidade com as normas da UE
(a chamada “decisão de adequação”): Andorra, Argentina, Canadá (limitada),
Coreia do Sul, Ilhas Faroé, Guernsey, Israel, Ilha de Man, Japão, Jersey, Nova
Zelândia, Reino Unido, Suíça, Uruguai, Estados Unidos da América (limitada). No
caso de destinatários localizados noutros países, acordamos a aplicação de
cláusulas contratuais-tipo da Comissão Europeia, de regras vinculativas
aplicáveis às empresas ou outros mecanismos permitidos para criar um "nível de
proteção adequado" correspondente às exigências legais. Teremos todo o prazer em
fornecer-lhe informações sobre este assunto através dos dados de contacto
indicados no ponto 9.d. acima.



Data: Agosto 2023.

Nota legal.

Direitos de autor.

Copyright 2022 Mercedes-Benz Portugal. Todos os direitos reservados. Todos os
textos, gráficos, ficheiros de som, vídeo e animação, bem como os respetivos
arranjos, estão protegidos por direitos de autor e por outras leis de
propriedade intelectual. Este conteúdo não pode ser reproduzido ou divulgado
para fins comerciais, nem alterado para a utilização noutros sites. Algumas
páginas da Mercedes-Benz Portugal na Internet incluem também material protegido
por direitos de autor, pertencentes àqueles que o disponibilizaram.


Produto e preços.

Após o fecho de redação de páginas individuais podem ter surgido alterações nos
produtos e serviços. Ressalvam-se as modificações na construção ou formato,
desvios nas cores e alterações no volume de equipamentos ou extensão de serviços
por parte do construtor durante o período de fornecimento, desde que estas
alterações ou desvios sejam admissíveis para o comprador, tendo em consideração
os interesses da Mercedes-Benz. As ilustrações podem conter também acessórios,
equipamentos opcionais ou outras extensões que não fazem parte das
especificações de série ou do âmbito dos serviços. As variações em termos de cor
dependem das condições técnicas. Páginas individuais poderão também apresentar
modelos e serviços que não são oferecidos em todos os países. Informações sobre
normas legais, jurídicas, fiscais e os seus efeitos aplicam-se apenas na
Alemanha. Com a ressalva de outros regulamentos nas condições de venda ou
fornecimento, são aplicáveis os preços em vigor no dia de fornecimento. Para os
nossos concessionários, os preços são considerados preços recomendados não
vinculativos. Informe-se a esse respeito numa sucursal ou parceiro oficial.


Marcas comerciais.

Salvo disposição em contrário, todas as marcas mencionadas nas páginas da
Mercedes-Benz na Internet são marcas registadas e juridicamente protegidas da
Mercedes-Benz Group AG. Isto é válido particularmente para os nomes de modelos,
bem como todos os logótipos e emblemas da empresa.
 

Direitos de licença.


É intenção da Mercedes-Benz oferecer-lhe o programa na Internet inovador e
informativo. Esperamos, por isso, que desfrute tanto da nossa conceção criativa
como nós. No entanto, pedimos-lhe compreensão para o dever que a Mercedes-Benz
tem de proteger a sua propriedade intelectual, as suas patentes únicas, marcas
comerciais e direitos de autor e que estas páginas da Internet não podem
conceder quaisquer direitos de licença para a propriedade intelectual da
Mercedes-Benz Group AG.






Informações sobre declarações prospetivas


As páginas da Internet, as "Investor Relations Releases" (comunicados da
relações com investidores), os relatórios anuais e intercalares, as previsões,
as apresentações, as transmissões de vídeo e de áudio de eventos (em direto ou
gravados) e outros documentos neste site incluem, entre outros elementos,
declarações prospetivas relativamente aos desenvolvimentos futuros, que se
baseiam nas avaliações atuais da administração. Palavras como "antecipamos",
"aceitamos", "acreditamos", "avaliamos", "esperamos", "pretendemos",
"podemos/poderíamos", "planeamos", "projetamos", "devemos" e outros termos
análogos sinalizam estas declarações prospetivas. Estas declarações estão
sujeitas a riscos conscientes e incertezas. Alguns exemplos incluem a recessão
conjetural na Europa e na América do Norte, alterações das taxas de câmbio,
taxas de juro e preços das matérias-primas, o lançamento de produtos pela
concorrência, o aumento dos incentivos de vendas, a aplicação bem-sucedida do
novo modelo de negócio para a smart, as perturbações no fornecimento de
materiais de produção devido a congestionamentos de material, greves dos
trabalhadores ou insolvências dos distribuidores, bem como uma quebra nos preços
de revenda dos veículos usados. Caso se verifique um destes fatores de incerteza
ou outros imponderáveis (alguns destes estão descritos sob o título "Relatório
de riscos" no relatório anual atual da Mercedes-Benz e sob o título "Risk
Factors" (fatores de risco) no relatório anual atual da Mercedes-Benz no
formulário 20-F, que foi submetido à US Securities and Exchange Commission
["autoridade norte-americana dos valores mobiliários e dos mercados]) ou caso os
pressupostos subjacentes às declarações se revelem falsos ou incorretos, os
resultados reais poderão divergir substancialmente daqueles mencionados ou
implicitamente sugeridos nestas declarações. Não pretendemos atualizar
continuamente estas declarações prospetivas, nem assumimos essa obrigação, já
que estas derivam das condições presentes no dia da sua publicação.


Responsabilidade

As informações e indicações nestas páginas não representam nenhuma promessa ou
garantia, expressa ou tácita. Em particular, não representam nenhuma promessa ou
garantia tácita em relação à natureza, à capacidade de comercialização, à
adequação a determinados fins ou à não infração contra leis e patentes.Nas
nossas páginas da Internet encontrará ligações para outros sites. Gostaríamos de
alertá-lo para o facto de não termos qualquer influência sobre a conceção e o
conteúdo das páginas para as quais é encaminhado. Consequentemente, não podemos
garantir a exatidão, correção, integridade ou qualidade das informações aí
apresentadas. Neste contexto, distanciamo-nos assim de todo e qualquer conteúdo
dessas páginas. O presente esclarecimento é válido para todas as ligações
incluídas nas nossas páginas da Internet para páginas externas, bem como para o
respetivo conteúdo.
 

Informações sobre a resolução de litígios

A Comissão Europeia criou uma plataforma na Internet para a resolução online de
litígios (Plataforma de resolução de litígios em linha [RLL]). A Plataforma de
resolução de litígios em linha serve como ponto de contacto para a resolução
extrajudicial de litígios relativos a obrigações contratuais resultantes de
contratos online. Aceda aqui à Plataforma de resolução de litígios:

http://ec.europa.eu/consumers/odr

Em caso de litígio, o consumidor pode ainda recorrer ao Centro de Arbitragem do
Sector Automóvel, com sítio em:
www.arbitragemauto.pt

A Mercedes-Benz reserva-se o direito de bloquear um utilizador ou tomar medidas
adequadas no caso de indícios de uso indevido do serviço online ou um uso que
viole esta Cláusula. Em particular, uma utilização será considerada abusiva se
um utilizador utilizar os sistemas ou as informações neles fornecidas fora dos
fins de utilização pretendidos, utilizar o sistema para fins ilegais ou fins que
infrinjam os direitos da Mercedes-Benz ou de terceiros, ou utilizar os sistemas
em não conformidade com outras orientações fornecidas pela Mercedes-Benz.   

Assim, o utilizador garante que as informações por ele fornecidas à
Mercedes-Benz, em particular no âmbito do seu pedido de admissão, são
verdadeiras e completas. O utilizador compromete-se a informar imediatamente a
Mercedes-Benz de quaisquer alterações futuras aos dados fornecidos.

Além disso, o utilizador compromete-se a assegurar que o hardware e o software
por ele utilizados na utilização dos sistemas, incluindo estações de trabalho,
routers, sistemas de comunicação de dados, entre outros, estão isentos de vírus
e/ou quaisquer elementos que possam ser prejudiciais. No que diz respeito aos
dados carregados pelo utilizador, este compromete-se a garantir que é o titular
de todos os direitos sobre os dados carregados e pode dispor livremente da
utilização, incluindo, entre outras coisas, que os dados carregados não sejam
onerados com os direitos de terceiros que impeçam essa utilização.

Em especial, o serviço online não pode ser utilizado para divulgar informações
que satisfaçam os seguintes critérios:

a) slogans racistas e desumanos;

b) fornecimento de informações falsas ou incorretas;

c) Informações abusivas, agressivas, de assédio, disseminação de ódio, obscenas,
ameaçadoras ou de alguma forma censuráveis;

d) Informações que violem os requisitos legais ou que não cumpram ou implementem
suficientemente os requisitos aplicáveis (por exemplo, no caso de obrigações de
rotulagem ou transparência)

e) Informações cuja prestação ou divulgação constitua uma infração penal ou uma
contraordenação;-  Medidas a tomar em caso de violaçãoSe a informação fornecida
violar esta Cláusula e a Mercedes-Benz tomar conhecimento disso (por exemplo,
através de uma denúncia de outro utilizador), a Mercedes-Benz reserva-se o
direito de bloquear ou eliminar esse conteúdo imediatamente (se necessário,
apenas temporariamente) e de tomar todas as medidas adicionais necessárias.

Se necessário ou apropriado, as seguintes medidas serão tomadas dependendo da
gravidade, frequência e número de violações:

a) eliminação temporária ou permanente de conteúdosb) bloqueio temporário de uma
conta de utilizador e desativação do conteúdo associado            

        aa) por um período de 1 a 12 meses, dependendo da gravidade da infração.

c) bloqueio permanente de contas de utilizador e de todo o conteúdo associado

d) bloqueio permanente da conta de utilizador e de todo o conteúdo associado e
inclusão dos dados de acesso, em particular do endereço de correio eletrónico
especificado e de outra master data para a identificação do utilizador, numa
lista negra com a consequência de que não pode ser criada uma nova conta de
utilizador.

Caso seja exigido por lei, os utilizadores ou denunciantes afetados serão
informados da decisão da Mercedes-Benz e terão a oportunidade de responder à
mesma, comentando-a.Caso exista resposta, a Mercedes-Benz reexaminará a decisão,
considerando as informações partilhadas pelos referidos utilizadores ou
denunciantes e tomará uma decisão final relativamente ao conteúdo afetado. O
utilizador será notificado da decisão final bem como da respetiva fundamentação,
por e-mail.

Reclamações e resolução de litígios. O utilizador tem a opção de interpor
recurso contra decisões da Mercedes-Benz tais como a eliminação de conteúdos ou
o bloqueio de contas ou similares, através de um procedimento de reclamação no
prazo de seis (6) meses a contar da receção da decisão original. O formulário de
queixa pode ser consultado aqui . A Mercedes-Benz examinará esta reclamação no
prazo de um mês e anulará ou confirmará a decisão original (no todo ou em
parte).

O utilizador será notificado da decisão final bem como da respetiva
fundamentação, por e-mail. Independentemente dos processos acima descritos,
todas as questões podem ser dirimidas através de meios de resolução alternativa
de litígios, sendo que, estes poderão constar na própria página de internet do
Fornecedor. Em acréscimo, a resolução do litígio através da via judicial está
sempre à disposição do utilizador.

Alterações a esta CláusulaO Fornecedor tem o direito de alterar estes [Termos de
utilização /Cláusula], em particular se novos desenvolvimentos técnicos,
desenvolvimento adicional dos serviços abrangidos pelo contrato, alterações na
legislação e jurisprudência ou outras razões equivalentes o tornarem necessário.
Se a alteração perturbar significativamente o equilíbrio contratual entre as
partes, a alteração não deverá ser efetuada. O Fornecedor notificará os
utilizadores da alteração dos [Termos de utilização /Cláusula] por escrito
(nomeadamente por e-mail) pelo menos um mês antes da data efetiva da entrada em
vigor da respetiva alteração. Os [Termos de utilização /Cláusula] alterados
serão considerados aprovados se o utilizador não se opuser dentro deste período
de um mês a contar da receção da suanotificação. O Fornecedor informará
expressamente o utilizador sobre esta consequência legal na notificação.

Ponto único de contacto

Nos termos do disposto no REGULAMENTO (UE) 2022/2065 DO PARLAMENTO EUROPEU E DO
CONSELHO, de 19 de outubro de 2022, os prestadores de serviços intermediários
devem designar um ponto único de contacto que lhes permita comunicar
diretamente, por via eletrónica, com as autoridades dos Estados-Membros, a
Comissão e o Comité, bem como, devem designar um ponto único de contacto que
permita aos destinatários do serviço comunicar direta e rapidamente consigo, por
via eletrónica e de forma facilmente compreensível. Nesse sentido, indicam-se
infra os pontos únicos de contacto para cada uma das situações previstas na
lei:- Ponto único de contacto para as autoridades dos Estados-Membros, a
Comissão e o Comité (art.º 11.º do DSA): clientesmbp@cac.mercedes-benz.com-
Ponto único de contacto para os utilizadores/ destinatários do serviço (art.º
12.º do DSA): clientesmbp@cac.mercedes-benz.com

Ficha técnica

Fornecedor

Mercedes-Benz AG


Mercedesstraße 120
70372 Estugarda
Telefone: +49 711 17 - 0
E-mail: dialog.mb@daimler.com




representada pelo Conselho de Administração:

Ola Källenius (Presidente), Jörg Burzer, Renata Jungo Brüngger, Sajjad Khan,
Sabine Kohleisen, Markus Schäfer, Britta Seeger, Harald Wilhelm
Presidente do Conselho Fiscal: Bernd Pischetsrieder


Registo Comercial do Tribunal da Comarca de Estugarda, n.º 762873
Número de identificação fiscal: DE 32 12 81 763

Registo do mediador de seguros (www.vermittlerregister.info): n.º de
registoD-N5VM-4IM0N-23

Isenção de licença nos termos do art. 34d, par. 3 da GewO (Lei Comercial e
Industrial), Entidade supervisora: IHK Stuttgart, Jägerstr. 30,
www.ihk-stuttgart.de



Membro da câmara de comércio e indústria de Estugarda, Jägerstr. 30, 70174
Stuttgart

Título profissional: agente de seguros com licença nos termos do art. 34d, par.
3 da GewO; República Federal da Alemanha



Disposições legais aplicáveis à profissão:

- artigo 34d da Lei Comercial e Industrial
- artigos 59-68 VVG
- VersVermV



As disposições legais aplicáveis à profissão podem ser consultadas e obtidas
através da página inicial gerida pelo Ministério da Justiça e pela Juris GmbH
www.gesetze-im-internet.de.

Informação de acordo com a § 36 Legislação de Resolução de Litígios do
Consumidor (VSBG)

A Mercedes-Benz AG não participará num processo de resolução de litígios perante
um órgão de arbitragem de consumo no âmbito da lei alemã VSBG, nem a tal é
obrigada.

Contacto

Mercedes-Benz AG

Filial de Nuremberga
Fürther Straße 235
90429 Nuremberga
Tel.: +49 911 3160-0
Fax: +49 911 3160 974
E-mail: nuernberg_service@daimler.com



© Copyright Mercedes-Benz AG

Fornecedor de serviços financeiros  

Mercedes-Benz Bank AG
Siemensstraße 7
70469 Estugarda

Telefone: 0711 2574-0
Fax: 0711 2574-8005
E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com

Representada pelo Conselho de Administração:
Benedikt Schell (Presidente), Andreas Berndt, Ilka Fürstenberger, Andree
Ohmstedt, Marc Voss-Stadler
Presidente do Conselho Fiscal: Peter Zieringer

Registo Comercial no Tribunal da Comarca de Estugarda n.: 22 937
N.º de identificação fiscal: DE-811 120 989

Conta bancária: Commerzbank AG, Estugarda
IBAN: DE22600800000960028000
BIC: DRESDEFF600

Entidades supervisoras competentes:
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (Autoridade federal alemã de
supervisão financeira)
Graurheindorfer Straße 108
53117 Bona
e
Marie-Curie-Straße 24-28
60439 Frankfurt a.M.

e

Banco Central Europeu
Sonnemannstraße 20
60314 Frankfurt a.M.

Registo do mediador de seguros (www.vermittlerregister.info): n.º de registo
D-HIEM-XM7SI-10

Licença nos termos do art. 34d, par. 1 da GewO (agente de seguros),
Entidade supervisora: IHK Stuttgart, Jägerstr. 30, 70174 Estugarda,
www.ihk-stuttgart.de

Membro da Câmara de comércio e indústria de Estugarda, Jägerstr. 30, 70174
Estugarda

Título profissional:
agente de seguros com licença nos termos do art. 34d, par. 1 da GewO; República
Federal da Alemanha

Disposições legais aplicáveis à profissão:
- artigo 34d da Lei Comercial e Industrial
- artigos 59-68 VVG
- VersVermV


As disposições legais aplicáveis à profissão podem ser consultadas e obtidas
através da página inicial gerida pelo Ministério
da Justiça e pela Juris GmbH
www.gesetze-im-internet.de.

Outras empresas anunciantes nesta página:

Mercedes-Benz Leasing GmbH
Siemensstraße 7
70469 Estugarda
Número de telefone: 0711 2574-0
Fax: 0711 2574-8005
E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com

_____________________________________________________

Contacto:
Telefone de serviço para clientes particulares: Leasing/Financiamento/Seguros
Número de telefone: 0681 96595010
Fax: 0681 96595015

Telefone de serviço para clientes comerciais: Leasing/Financiamento/Seguros
Número de telefone: 030 868755755
Fax: 030 868755756

Segunda a sexta: 8h00 às 18h00

Fornecedor Mercedes-Benz Van Rental

Mercedes-Benz Vans Mobility GmbH
Rungestraße 22 -24
10179 Berlim
Alemanha

Tel.: +49 800 826 736 825
E-mail: kundenservice-vanrental@daimler.com

Mercedes-Benz Vans Mobility GmbH
Sede e Tribunal de registo: Berlim, Tribunal da Comarca de Charlottenburg
n.º: 179904 B
Administração: Stefan Sonntag, Agnieszka Kühn
NIF: DE 309 382 419

Ficha técnica

Fornecedor de informações e ofertas específicas do concessionário

Fahrzeug-Werke LUEG AG
Universitätsstraße 44 - 46
44789 Bochum, Ehrenfeld



Representada por

Martijn Storm (representante do Conselho de Administração)
Benjamin Kaiser (membro do Conselho de Administração)
Stefan Jansen (membro do Conselho de Administração)

Arthur Kipferler (Presidente do Conselho Fiscal)



Sede e Tribunal de registo

Bochum
Registo comercial n.º: 6869
Número de identificação fiscal: DE 124079110



Registo do mediador de seguros (www.vermittlerregister.info)

n.º de registoD-CRIZ-VA6P5-16
Agente de seguros com isenção de licença de acordo segundo o § 34d par. 6 da
GewO (Lei Comercial e Industrial),
concedido através da IHK Mittleres Ruhrgebiet, Ostring 30-32, 44787 Bochum,
www.bochum.ihk.de



Aviso em conformidade com o art.º 36 da lei alemã de resolução alternativa de
litígios de consumo (VSBG)

O vendedor/contratante não participará de um processo de resolução de litígios
levado a cabo por um centro de arbitragem de conflitos de consumo no âmbito da
VSBG, nem se encontra sujeita a tal obrigação. Devido a uma obrigação legal,
devemos informá-lo, independentemente da nossa participação num procedimento
alternativo de resolução de litígios, que a Comissão Europeia criou uma
plataforma de resolução de litígios em linha (ODR) para a resolução
extrajudicial de litígios de consumo. Pode encontrá-la sob o ponto de navegação
"Aviso legal". A Fahrzeug-Werke LUEG AG não tomará parte num processo de
resolução de litígios perante um órgão de arbitragem de consumo no âmbito da lei
alemã de resolução de litígios de consumo (VSBG), nem se encontra obrigada a
tal.



Contacto
Tel.: +49 (0)234 318-0
Fax: +49 (0)234 318-337
E-mail: info@lueg.de



© Copyright Mercedes-Benz AG.

Fornecedor de

Localizador de veículo, online store, visão geral de modelos, agendamento
online, reserva online de test drive, configurador de veículos

 

Mercedes-Benz AG
Mercedesstraße 120
70372 Estugarda
Telefone: +49 711 17 - 0
E-mail: dialog.mb@daimler.com




representada pelo Conselho de Administração:

Ola Källenius (Presidente), Jörg Burzer, Renata Jungo Brüngger, Sajjad Khan,
Sabine Kohleisen, Markus Schäfer, Britta Seeger, Harald Wilhelm
Presidente do Conselho Fiscal: Bernd Pischetsrieder


Registo Comercial do Tribunal da Comarca de Estugarda, n.º 762873
Número de identificação fiscal: DE 32 12 81 763

Registo do mediador de seguros (www.vermittlerregister.info): n.º de
registoD-N5VM-4IM0N-23

Isenção de licença nos termos do art. 34d, par. 3 da GewO (Lei Comercial e
Industrial), Entidade supervisora: IHK Stuttgart, Jägerstr. 30,
www.ihk-stuttgart.de

 

Membro da câmara de comércio e indústria de Estugarda, Jägerstr. 30, 70174
Stuttgart

Título profissional: agente de seguros com licença nos termos do art. 34d, par.
3 da GewO; República Federal da Alemanha

 

Disposições legais aplicáveis à profissão:

- artigo 34d da Lei Comercial e Industrial
- artigos 59-68 VVG
- VersVermV

 

As disposições legais aplicáveis à profissão podem ser consultadas e obtidas
através da página inicial gerida pelo Ministério da Justiça e pela Juris GmbH
www.gesetze-im-internet.de.

Fornecedor de serviços financeiros  

Mercedes-Benz Bank AG
Siemensstraße 7
70469 Estugarda

Telefone: 0711 2574-0
Fax: 0711 2574-8005
E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com

Representada pelo Conselho de Administração:
Benedikt Schell (Presidente), Andreas Berndt, Ilka Fürstenberger, Andree
Ohmstedt, Marc Voss-Stadler
Presidente do Conselho Fiscal: Peter Zieringer

Registo Comercial no Tribunal da Comarca de Estugarda n.: 22 937
N.º de identificação fiscal: DE-811 120 989

Conta bancária: Commerzbank AG, Estugarda
IBAN: DE22600800000960028000
BIC: DRESDEFF600

Entidades supervisoras competentes:
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (Autoridade federal alemã de
supervisão financeira)
Graurheindorfer Straße 108
53117 Bona
e
Marie-Curie-Straße 24-28
60439 Frankfurt a.M.

e

Banco Central Europeu
Sonnemannstraße 20
60314 Frankfurt a.M.

Registo do mediador de seguros (www.vermittlerregister.info): n.º de registo
D-HIEM-XM7SI-10

Licença nos termos do art. 34d, par. 1 da GewO (agente de seguros),
Entidade supervisora: IHK Stuttgart, Jägerstr. 30, 70174 Estugarda,
www.ihk-stuttgart.de

Membro da Câmara de comércio e indústria de Estugarda, Jägerstr. 30, 70174
Estugarda

Título profissional:
agente de seguros com licença nos termos do art. 34d, par. 1 da GewO; República
Federal da Alemanha

Disposições legais aplicáveis à profissão:
- artigo 34d da Lei Comercial e Industrial
- artigos 59-68 VVG
- VersVermV


As disposições legais aplicáveis à profissão podem ser consultadas e obtidas
através da página inicial gerida pelo Ministério
da Justiça e pela Juris GmbH
www.gesetze-im-internet.de.

Outras empresas anunciantes nesta página:

Mercedes-Benz Leasing GmbH
Siemensstraße 7
70469 Estugarda
Número de telefone: 0711 2574-0
Fax: 0711 2574-8005
E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com

_____________________________________________________

Contacto:
Telefone de serviço para clientes particulares: Leasing/Financiamento/Seguros
Número de telefone: 0681 96595010
Fax: 0681 96595015

Telefone de serviço para clientes comerciais: Leasing/Financiamento/Seguros
Número de telefone: 030 868755755
Fax: 030 868755756

Segunda a sexta: 8h00 às 18h00

Fornecedor Mercedes-Benz Van Rental

Mercedes-Benz Vans Mobility GmbH
Rungestraße 22 -24
10179 Berlim
Alemanha

Tel.: +49 800 826 736 825
E-mail: kundenservice-vanrental@daimler.com

Mercedes-Benz Vans Mobility GmbH
Sede e Tribunal de registo: Berlim, Tribunal da Comarca de Charlottenburg
n.º: 179904 B
Administração: Stefan Sonntag, Agnieszka Kühn
NIF: DE 309 382 419

Proteção de dados nesta página Web

3. Fins de utilização

a) Os dados pessoais que recolhemos durante uma visita às nossas páginas Web são
utilizados para tornar a utilização das páginas Web tão cómoda quanto possível e
para proteger os nossos sistemas informáticos de ataques e de outras ações
ilegais.



b) Desde que nos tenha transmitido dados pessoais, por exemplo, no âmbito de um
registo, um formulário de contacto, um inquérito, um concurso, ou para a
execução de um contrato, estes dados são utilizados para os fins referidos, para
fins de gestão de clientes e, se necessário, para fins de processamento e
regularização de processos de negócios, na medida do necessário para o efeito.

4. Transmissão de dados pessoais a terceiros; Plug-ins sociais

a) As nossas páginas Web podem conter também ofertas de terceiros. Quando clica
em tal oferta, nós transmitimos, na medida do necessário, dados para o respetivo
fornecedor (por exemplo, a indicação de que encontrou a oferta no nosso site e,
eventualmente, outras informações que já forneceu para o efeito nas nossas
páginas Web).



b) Quando utilizamos os chamados "plug-ins sociais" de redes sociais como o
Facebook e Twitter, integramo-los da seguinte forma:

quando visita as nossas páginas Web, os plug-ins sociais estão desativados, ou
seja, não é efetuada qualquer transmissão de dados para os operadores destas
redes. Se desejar utilizar uma das redes sociais, clique no respetivo plug-in
social, para estabelecer uma ligação direta com o servidor da respetiva rede.

Caso já possua uma conta de utilizador nessa rede social e tenha a sessão
iniciada no momento da ativação do plug-in social, a rede social pode associar a
sua visita nas nossas páginas Web à sua conta de utilizador. Se deseja evitá-lo,
encerre a sua sessão na rede, antes de ativar o plug-in social. A visita a
outras páginas Web da Daimler não pode associar uma rede social, caso ainda não
tenha sido ativado também o plug-in social aí disponível.

Se ativar um plug-in social, a rede social transmite o conteúdo tornado
disponível diretamente para o seu navegador Web, que o incorpora nas nossas
páginas Web. Nesta situação, podem também verificar-se transmissões de dados que
são iniciadas e controladas pela respetiva rede social. Para a sua ligação a uma
rede social, para as transmissões de dados que ocorrem entre a rede e o seu
sistema e para as suas interações nesta plataforma são válidas exclusivamente as
disposições de proteção de dados da respetiva rede.

O plug-in social permanece ativo até o desativar ou até eliminar os seus
cookies.

!!!Informações sobre cookies!!!

c) Ao clicar no link para uma oferta, ou ao ativar um Social Plug-in, dados
pessoais podem ser transmitidos para fornecedores em países fora do Espaço
Económico Europeu, os quais do ponto de vista da União Europeia ("UE") não
garantem um "nível de proteção adequado" para o tratamento de dados pessoais
conforme às normas europeias. Tenha em conta esta circunstância, antes de clicar
num link ou de ativar um plug-in social e desencadear uma transmissão dos seus
dados.

d) Recorremos, além disso, para o funcionamento, otimização e proteção das
nossas páginas web a prestadores de serviços qualificados (prestadores de
serviços TI, agências de marketing). Os dados pessoais só são transmitidos a
esses prestadores na medida em que tal seja necessário para a disponibilização e
utilização das páginas Web e respetivas funcionalidades, para a defesa de
interesses legítimos ou se tiver dado o seu consentimento para o efeito (ver
abaixo na secção "Base jurídica do processamento").

10. Newsletter

Se subscrever uma newsletter oferecida na nossa página web, os dados fornecidos
para a subscrição da newsletter serão utilizados apenas para o envio da
newsletter, caso não autorize outra utilização dos mesmos. Poderá terminar a
subscrição a qualquer altura através da opção de cancelamento de subscrição
prevista, incluída na newsletter.

1. Proteção de dados

Agradecemos a sua visita às nossas páginas Web e o seu interesse nas nossas
ofertas. A proteção dos seus dados pessoais é importante para nós. Nestes avisos
relativos à proteção de dados explicamos a forma como recolhemos os seus dados
pessoais, o que fazemos com eles, para que efeitos e com que bases jurídicas
isso é feito, e quais os direitos que lhe assistem.



Informações sobre o tratamento dos seus dados ao utilizar ofertas da
Mercedes-Benz AG, tais como o configurador de veículos, Online Store e outros,
estão sempre à sua disposição aqui.



Remetemos também para a política de privacidade da Daimler:

Política de privacidade da Daimler



As nossas informações relativas à proteção de dados para a utilização das nossas
páginas Web e a política de privacidade da Daimler AG não são válidas para as
suas atividades nas páginas Web de redes sociais ou de outros fornecedores aos
quais possa aceder a partir das hiperligações nas nossas páginas Web. Informe-se
nas páginas Web desses fornecedores sobre as respetivas condições de proteção de
dados.

7. Bases jurídicas do processamento

a) Caso nos tenha dado o seu consentimento para o tratamento dos seus dados
pessoais, este constitui a base jurídica do tratamento (art. 6.º, par. 1, alínea
a) do RGPD).

b) Para o tratamento de dados pessoais para fins de obtenção ou cumprimento de
um contrato consigo, a base jurídica é o art. 6.º, par. 1, alínea b) do RGPD.

c) Enquanto o tratamento dos seus dados pessoais for necessário para o
cumprimento das nossas obrigações legais (por exemplo, para a preservação de
dados), nós estamos autorizados a fazê-lo segundo o art. 6.º, par. 1, alínea c)
do RGPD.

d) Além disso, nós fazemos o tratamento de dados pessoais para fins de
cumprimento dos nossos interesses legítimos e dos interesses legítimos de
terceiros, segundo o art. 6.º, par. 1, alínea f) do RGPD. Tais interesses
legítimos incluem a preservação do funcionamento dos nossos sistemas de TI, a
comercialização (direta) de produtos e serviços próprios e de terceiros e a
documentação legalmente necessária de contactos comerciais. No âmbito da
ponderação de dados necessária, especialmente o tipo de dados pessoais, temos em
consideração a finalidade e as circunstâncias do tratamento, assim como o seu
interesse na confidencialidade dos seus dados pessoais.

13. Cookies

Consulte informações sobre os cookies que utilizamos e respetivas funções nas
nossas informações sobre cookies.
!!! Informações sobre cookies!!!!

2. Recolha e tratamento dos seus dados pessoais

a) Ao visitar as nossas páginas Web, nós guardamos dados sobre o browser e o
sistema operativo que utiliza, a data e a hora da visita, o estado de acesso
(por exemplo, se conseguiu chamar uma página Web ou se recebeu uma mensagem de
erro), a utilização de funções da página Web, os termos de pesquisa que
possivelmente tenha introduzido, a frequência com que acede a cada uma das
páginas Web, a designação dos ficheiros a que tenha acedido, a quantidade de
dados transferida, a página Web a partir da qual chegou à nossa, e as páginas
Web que visita a partir das nossas páginas Web, por exemplo, clicando nos links
das nossas páginas Web ou introduzindo um domínio diretamente no campo de
introdução do mesmo separador (ou da mesma janela) do navegador no qual abriu as
nossas páginas Web. Além disso, por motivos de segurança, sobretudo para
prevenir e para detetar ataques às nossas páginas Web ou tentativas de fraude,
nós guardamos o seu endereço de IP e o nome do seu fornecedor de serviços de
Internet durante sete dias.



b) Apenas guardamos outros dados pessoais se forem fornecidos pela própria
pessoa, por exemplo, no âmbito de um registo, um formulário de contacto, um
inquérito, um concurso ou para a execução de um contrato, e mesmo nestes casos
apenas se tal nos for permitido, com base no seu consentimento ou de acordo com
a legislação em vigor (encontra mais informações sobre este tema na secção "Base
jurídica do processamento").



c) Não é obrigado a ceder os seus dados pessoais, nem por motivos legais nem por
motivos contratuais. Mas é possível que determinadas funcionalidades nas nossas
páginas Web dependam da cedência de dados pessoais. Nestes casos, se não
transmitir os dados pessoais, isso poderá fazer com que certas funcionalidades
não estejam disponíveis ou estejam disponíveis apenas com limitações.

9. Direitos das partes envolvidas

a) Como pessoa afetada pelo tratamento de dados, tem o direito à informação
(art. 15.º do RGPD), retificação (art. 16.º do RGPD), eliminação de dados (art.
17.º do RGPD), restrição do tratamento (art. 18.º do RGPD) e portabilidade de
dados (art. 20.º do RGPD).

Formulário online de gestão dos direitos das partes envolvidas

b)Caso tenha consentido o tratamento dos seus dados pessoais, tem o direito de
revogar o seu consentimento em qualquer altura. A revogação do consentimento não
afeta a legalidade do tratamento dos seus dados pessoais já efetuado até à
revogação. Do mesmo modo, também não afeta o tratamento adicional destes dados
nos termos de uma outra base jurídica, nomeadamente, para o cumprimento de
obrigações legais (ver secção "Bases jurídicas do tratamento").
c) Direito de objeção
Tem o direito de, a qualquer altura e por razões inerentes à sua situação
particular, contestar o tratamento de dados pessoais que lhe dizem respeito ao
abrigo do art. 6.º, par. 1.º alínea e) do RGPD (tratamento de dados de interesse
público) ou ao art. 6.º, par. 1.º, alínea f) do RGPD (tratamento de dados com
base na ponderação de dados). Caso apresente oposição, só continuaremos o
tratamento dos seus dados pessoais se pudermos apresentar razões imperiosas e
legítimas para esse tratamento que prevaleçam sobre os seus interesses, direitos
e liberdades, ou para efeitos de declaração, exercício ou defesa de um direito
num processo judicial. Se fizermos o tratamento dos seus dados pessoais para
fins de publicidade direta com vista à salvaguarda de interesses legítimos, com
base numa ponderação de dados, tem ainda o direito, a qualquer momento, de
declarar a sua oposição sem mencionar os motivos.
d) Solicitamos que, na medida do possível, envie as suas reivindicações ou
declarações para o seguinte endereço de contacto:

kundenrechte_mb@daimler.com

e) Caso considere que o tratamento dos seus dados pessoais infringiu as
disposições legais, tem o direito à reclamação perante as autoridades
supervisoras em matéria de proteção de dados (art. 77.º do RGPD).

6. Segurança

Aplicamos medidas de segurança a nível técnico e organizacional para proteger os
seus dados, geridos por nós, contra manipulação, extravio, destruição e acesso
não autorizado. Estamos continuamente a melhorar as nossas medidas de segurança
de acordo com os avanços tecnológicos.

5 Análise dos dados de utilização; 12. Transmissão de dados a destinatários
Entidade responsável, conforme
o Regulamento Geral Sobre a Proteção de Dados ("RGPD")  

Mercedes-Benz AG
Mercedesstraße 120
70372 Estugarda
Alemanha

E-mail: dialog.mb@daimler.com

Registo Comercial n.º: 762873



Representada pelo Conselho de Administração:

Ola Källenius (Presidente),
Jörg Burzer, Renata Jungo Brüngger, Sajjad Khan, Sabine Kohleisen, Harald
Wilhelm, Markus Schäfer, Britta Seeger



Responsável pela proteção de dados:
Mercedes-Benz Group AG
Responsável do grupo pela proteção de dados
HPC E600
70546 Estugarda
E-mail: data.protection@daimler.com

Utilização de ferramentas de análise e cookies

a) Queremos adaptar os conteúdos das nossas páginas Web de forma mais específica
em função dos interesses dos visitantes das nossas páginas Web e assim melhorar
a nossa oferta para todos. De modo que possamos identificar as preferências de
utilização e as áreas mais populares das páginas Web, utilizamos a ferramenta de
análise Google Analytics, se concordar com isso. Para tal, são também utilizados
cookies; pode encontrar mais informações sobre cookies nas nossas informações
sobre cookies.

!!!Informações sobre cookies!!!

11. Serviço de acesso central da Mercedes-Benz Group AG

O serviço de acesso central da Mercedes-Benz Group AG permite-lhe registar-se em
todas as páginas Web e aplicações associadas a este serviço do Grupo Daimler e
das suas marcas. As condições de utilização válidas para os serviços de acesso
centrais incluem regulamentos especiais de proteção de dados. Poderá encontrar
estas condições de utilização nas páginas de registo das páginas Web e
aplicações associadas em "Condições de acesso".

8. Eliminação dos seus dados pessoais

O seu endereço de IP e o nome do seu fornecedor de serviços de Internet, que nós
guardamos apenas por motivos de segurança, são apagados após sete dias. De
resto, eliminamos os seus dados pessoais logo que a razão para a recolha e do
tratamento dos dados deixe de existir. A partir desse momento, o armazenamento
de dados apenas é realizado se tal for exigido de acordo com as leis, normas ou
outra legislação da UE ou com a legislação de países terceiros, se existir nos
mesmos um determinado nível de proteção de dados. Se não for possível uma
eliminação em casos individuais, os dados pessoais correspondentes são marcados
com o objetivo de limitar o seu tratamento futuro.

fora do Espaço Económico Europeu

a) Ao recorrer a prestadores de serviços (ver secção "Utilização de prestadores
de serviços"), podem ser transferidos dados pessoais para países fora da União
Europeia ("UE"), da Islândia, Liechtenstein e Noruega (= Espaço Económico
Europeu), nomeadamente os EUA e a Índia, onde depois são tratados.

b) A UE considera que nos seguintes países é adotado no tratamento de dados
pessoais um nível de proteção que corresponde aos padrões da UE (a chamada
"decisão de adequação"): Andorra, Argentina, Canadá (com restrições), Ilhas
Faroé, Guernsey, Israel, Ilha de Man, Japão, Jersey, Nova Zelândia, Suíça e
Uruguai. Relativamente a fornecedores de outros países, acordamos a aplicação de
cláusulas contratuais padrão da UE, de regulamentações empresariais vinculativas
ou de outros mecanismos permitidos, a fim de garantir um nível de proteção
adequado de acordo com os requisitos legais. Disponibilizamos-lhe informações a
este respeito através dos dados de contacto referidos na secção "Direitos dos
titulares dos dados".

Proteção de dados nesta página Web

1. Proteção de dados

Agradecemos a sua visita às nossas páginas Web e o seu interesse nas nossas
ofertas. A proteção dos seus dados pessoais é importante para nós. Nestes avisos
relativos à proteção de dados explicamos a forma como recolhemos os seus dados
pessoais, o que fazemos com eles, para que efeitos e com que bases jurídicas
isso é feito, e quais os direitos que lhe assistem.



Informações sobre o tratamento dos seus dados ao utilizar ofertas da
Mercedes-Benz AG, tais como o configurador de veículos, Online Store e outros,
estão sempre à sua disposição aqui.



Remetemos também para a política de privacidade da Daimler:

Política de privacidade da Daimler



As nossas informações relativas à proteção de dados para a utilização das nossas
páginas Web e a política de privacidade da Daimler AG não são válidas para as
suas atividades nas páginas Web de redes sociais ou de outros fornecedores aos
quais possa aceder a partir das hiperligações nas nossas páginas Web. Informe-se
nas páginas Web desses fornecedores sobre as respetivas condições de proteção de
dados.

2. Recolha e tratamento dos seus dados pessoais

a) Ao visitar as nossas páginas Web, nós guardamos dados sobre o browser e o
sistema operativo que utiliza, a data e a hora da visita, o estado de acesso
(por exemplo, se conseguiu chamar uma página Web ou se recebeu uma mensagem de
erro), a utilização de funções da página Web, os termos de pesquisa que
possivelmente tenha introduzido, a frequência com que acede a cada uma das
páginas Web, a designação dos ficheiros a que tenha acedido, a quantidade de
dados transferida, a página Web a partir da qual chegou à nossa, e as páginas
Web que visita a partir das nossas páginas Web, por exemplo, clicando nos links
das nossas páginas Web ou introduzindo um domínio diretamente no campo de
introdução do mesmo separador (ou da mesma janela) do navegador no qual abriu as
nossas páginas Web. Além disso, por motivos de segurança, sobretudo para
prevenir e para detetar ataques às nossas páginas Web ou tentativas de fraude,
nós guardamos o seu endereço de IP e o nome do seu fornecedor de serviços de
Internet durante sete dias.



b) Apenas guardamos outros dados pessoais se forem fornecidos pela própria
pessoa, por exemplo, no âmbito de um registo, um formulário de contacto, um
inquérito, um concurso ou para a execução de um contrato, e mesmo nestes casos
apenas se tal nos for permitido, com base no seu consentimento ou de acordo com
a legislação em vigor (encontra mais informações sobre este tema na secção "Base
jurídica do processamento").



c) Não é obrigado a ceder os seus dados pessoais, nem por motivos legais nem por
motivos contratuais. Mas é possível que determinadas funcionalidades nas nossas
páginas Web dependam da cedência de dados pessoais. Nestes casos, se não
transmitir os dados pessoais, isso poderá fazer com que certas funcionalidades
não estejam disponíveis ou estejam disponíveis apenas com limitações.

3. Fins de utilização

a) Os dados pessoais que recolhemos durante uma visita às nossas páginas Web são
utilizados para tornar a utilização das páginas Web tão cómoda quanto possível e
para proteger os nossos sistemas informáticos de ataques e de outras ações
ilegais.



b) Desde que nos tenha transmitido dados pessoais, por exemplo, no âmbito de um
registo, um formulário de contacto, um inquérito, um concurso, ou para a
execução de um contrato, estes dados são utilizados para os fins referidos, para
fins de gestão de clientes e, se necessário, para fins de processamento e
regularização de processos de negócios, na medida do necessário para o efeito.

4. Transmissão de dados pessoais a terceiros; Plug-ins sociais

a) As nossas páginas Web podem conter também ofertas de terceiros. Quando clica
em tal oferta, nós transmitimos, na medida do necessário, dados para o respetivo
fornecedor (por exemplo, a indicação de que encontrou a oferta no nosso site e,
eventualmente, outras informações que já forneceu para o efeito nas nossas
páginas Web).



b) Quando utilizamos os chamados "plug-ins sociais" de redes sociais como o
Facebook e Twitter, integramo-los da seguinte forma:

quando visita as nossas páginas Web, os plug-ins sociais estão desativados, ou
seja, não é efetuada qualquer transmissão de dados para os operadores destas
redes. Se desejar utilizar uma das redes sociais, clique no respetivo plug-in
social, para estabelecer uma ligação direta com o servidor da respetiva rede.

Caso já possua uma conta de utilizador nessa rede social e tenha a sessão
iniciada no momento da ativação do plug-in social, a rede social pode associar a
sua visita nas nossas páginas Web à sua conta de utilizador. Se deseja evitá-lo,
encerre a sua sessão na rede, antes de ativar o plug-in social. A visita a
outras páginas Web da Daimler não pode associar uma rede social, caso ainda não
tenha sido ativado também o plug-in social aí disponível.

Se ativar um plug-in social, a rede social transmite o conteúdo tornado
disponível diretamente para o seu navegador Web, que o incorpora nas nossas
páginas Web. Nesta situação, podem também verificar-se transmissões de dados que
são iniciadas e controladas pela respetiva rede social. Para a sua ligação a uma
rede social, para as transmissões de dados que ocorrem entre a rede e o seu
sistema e para as suas interações nesta plataforma são válidas exclusivamente as
disposições de proteção de dados da respetiva rede.

O plug-in social permanece ativo até o desativar ou até eliminar os seus
cookies.

!!!Informações sobre cookies!!!

c) Ao clicar no link para uma oferta, ou ao ativar um Social Plug-in, dados
pessoais podem ser transmitidos para fornecedores em países fora do Espaço
Económico Europeu, os quais do ponto de vista da União Europeia ("UE") não
garantem um "nível de proteção adequado" para o tratamento de dados pessoais
conforme às normas europeias. Tenha em conta esta circunstância, antes de clicar
num link ou de ativar um plug-in social e desencadear uma transmissão dos seus
dados.

d) Recorremos, além disso, para o funcionamento, otimização e proteção das
nossas páginas web a prestadores de serviços qualificados (prestadores de
serviços TI, agências de marketing). Os dados pessoais só são transmitidos a
esses prestadores na medida em que tal seja necessário para a disponibilização e
utilização das páginas Web e respetivas funcionalidades, para a defesa de
interesses legítimos ou se tiver dado o seu consentimento para o efeito (ver
abaixo na secção "Base jurídica do processamento").

Utilização de ferramentas de análise e cookies

a) Queremos adaptar os conteúdos das nossas páginas Web de forma mais específica
em função dos interesses dos visitantes das nossas páginas Web e assim melhorar
a nossa oferta para todos. De modo que possamos identificar as preferências de
utilização e as áreas mais populares das páginas Web, utilizamos a ferramenta de
análise Google Analytics, se concordar com isso. Para tal, são também utilizados
cookies; pode encontrar mais informações sobre cookies nas nossas informações
sobre cookies.

!!!Informações sobre cookies!!!

6. Segurança

Aplicamos medidas de segurança a nível técnico e organizacional para proteger os
seus dados, geridos por nós, contra manipulação, extravio, destruição e acesso
não autorizado. Estamos continuamente a melhorar as nossas medidas de segurança
de acordo com os avanços tecnológicos.

7. Bases jurídicas do processamento

a) Caso nos tenha dado o seu consentimento para o tratamento dos seus dados
pessoais, este constitui a base jurídica do tratamento (art. 6.º, par. 1, alínea
a) do RGPD).

b) Para o tratamento de dados pessoais para fins de obtenção ou cumprimento de
um contrato consigo, a base jurídica é o art. 6.º, par. 1, alínea b) do RGPD.

c) Enquanto o tratamento dos seus dados pessoais for necessário para o
cumprimento das nossas obrigações legais (por exemplo, para a preservação de
dados), nós estamos autorizados a fazê-lo segundo o art. 6.º, par. 1, alínea c)
do RGPD.

d) Além disso, nós fazemos o tratamento de dados pessoais para fins de
cumprimento dos nossos interesses legítimos e dos interesses legítimos de
terceiros, segundo o art. 6.º, par. 1, alínea f) do RGPD. Tais interesses
legítimos incluem a preservação do funcionamento dos nossos sistemas de TI, a
comercialização (direta) de produtos e serviços próprios e de terceiros e a
documentação legalmente necessária de contactos comerciais. No âmbito da
ponderação de dados necessária, especialmente o tipo de dados pessoais, temos em
consideração a finalidade e as circunstâncias do tratamento, assim como o seu
interesse na confidencialidade dos seus dados pessoais.

8. Eliminação dos seus dados pessoais

O seu endereço de IP e o nome do seu fornecedor de serviços de Internet, que nós
guardamos apenas por motivos de segurança, são apagados após sete dias. De
resto, eliminamos os seus dados pessoais logo que a razão para a recolha e do
tratamento dos dados deixe de existir. A partir desse momento, o armazenamento
de dados apenas é realizado se tal for exigido de acordo com as leis, normas ou
outra legislação da UE ou com a legislação de países terceiros, se existir nos
mesmos um determinado nível de proteção de dados. Se não for possível uma
eliminação em casos individuais, os dados pessoais correspondentes são marcados
com o objetivo de limitar o seu tratamento futuro.

10. Newsletter

Se subscrever uma newsletter oferecida na nossa página web, os dados fornecidos
para a subscrição da newsletter serão utilizados apenas para o envio da
newsletter, caso não autorize outra utilização dos mesmos. Poderá terminar a
subscrição a qualquer altura através da opção de cancelamento de subscrição
prevista, incluída na newsletter.

11. Serviço de acesso central da Mercedes-Benz Group AG

O serviço de acesso central da Mercedes-Benz Group AG permite-lhe registar-se em
todas as páginas Web e aplicações associadas a este serviço do Grupo Daimler e
das suas marcas. As condições de utilização válidas para os serviços de acesso
centrais incluem regulamentos especiais de proteção de dados. Poderá encontrar
estas condições de utilização nas páginas de registo das páginas Web e
aplicações associadas em "Condições de acesso".

12. Transmissão de dados a destinatários 13. Cookies

Consulte informações sobre os cookies que utilizamos e respetivas funções nas
nossas informações sobre cookies.
!!! Informações sobre cookies!!!!

fora do Espaço Económico Europeu

a) Ao recorrer a prestadores de serviços (ver secção "Utilização de prestadores
de serviços"), podem ser transferidos dados pessoais para países fora da União
Europeia ("UE"), da Islândia, Liechtenstein e Noruega (= Espaço Económico
Europeu), nomeadamente os EUA e a Índia, onde depois são tratados.

b) A UE considera que nos seguintes países é adotado no tratamento de dados
pessoais um nível de proteção que corresponde aos padrões da UE (a chamada
"decisão de adequação"): Andorra, Argentina, Canadá (com restrições), Ilhas
Faroé, Guernsey, Israel, Ilha de Man, Japão, Jersey, Nova Zelândia, Suíça e
Uruguai. Relativamente a fornecedores de outros países, acordamos a aplicação de
cláusulas contratuais padrão da UE, de regulamentações empresariais vinculativas
ou de outros mecanismos permitidos, a fim de garantir um nível de proteção
adequado de acordo com os requisitos legais. Disponibilizamos-lhe informações a
este respeito através dos dados de contacto referidos na secção "Direitos dos
titulares dos dados".

5 Análise dos dados de utilização; Entidade responsável, conforme
o Regulamento Geral Sobre a Proteção de Dados ("RGPD")  

Fahrzeug-Werke LUEG AG

Universitätsstraße 44 - 46
44789 Bochum, Ehrenfeld

Telefone: 0234 318-0
Fax: 0234 318-337
E-mail: info@lueg(dot)de
Internet: https://www.mercedes-benz-lueg.de



Representada por

Martijn Storm (Porta-voz do Conselho de Administração)
Benjamin Kaiser (Membro do Conselho de Administração)
Stefan Jansen (Membro do Conselho de Administração)



Responsável pela proteção de dados:

Thomas Biehn
E-mail: datenschutz@lueg.de

9. Direitos das partes envolvidas

a) Como pessoa afetada pelo tratamento de dados, tem o direito à informação
(art. 15.º do RGPD), retificação (art. 16.º do RGPD), eliminação de dados (art.
17.º do RGPD), restrição do tratamento (art. 18.º do RGPD) e portabilidade de
dados (art. 20.º do RGPD).

Formulário online de gestão dos direitos das partes envolvidas

b)Caso tenha consentido o tratamento dos seus dados pessoais, tem o direito de
revogar o seu consentimento em qualquer altura. A revogação do consentimento não
afeta a legalidade do tratamento dos seus dados pessoais já efetuado até à
revogação. Do mesmo modo, também não afeta o tratamento adicional destes dados
nos termos de uma outra base jurídica, nomeadamente, para o cumprimento de
obrigações legais (ver secção "Bases jurídicas do tratamento").
c) Direito de objeção
Tem o direito de, a qualquer altura e por razões inerentes à sua situação
particular, contestar o tratamento de dados pessoais que lhe dizem respeito ao
abrigo do art. 6.º, par. 1.º alínea e) do RGPD (tratamento de dados de interesse
público) ou ao art. 6.º, par. 1.º, alínea f) do RGPD (tratamento de dados com
base na ponderação de dados). Caso apresente oposição, só continuaremos o
tratamento dos seus dados pessoais se pudermos apresentar razões imperiosas e
legítimas para esse tratamento que prevaleçam sobre os seus interesses, direitos
e liberdades, ou para efeitos de declaração, exercício ou defesa de um direito
num processo judicial. Se fizermos o tratamento dos seus dados pessoais para
fins de publicidade direta com vista à salvaguarda de interesses legítimos, com
base numa ponderação de dados, tem ainda o direito, a qualquer momento, de
declarar a sua oposição sem mencionar os motivos.
d) Solicitamos que, na medida do possível, envie as suas reivindicações ou
declarações para o seguinte endereço de contacto:

kundenrechte_mb@daimler.com

e) Caso considere que o tratamento dos seus dados pessoais infringiu as
disposições legais, tem o direito à reclamação perante as autoridades
supervisoras em matéria de proteção de dados (art. 77.º do RGPD).

Proteção de dados

Declaração de Privacidade
Responsável pelo tratamento nos termos do Regulamento Geral sobre a Proteção de
Dados da UE (RGPD):

Mercedes-Benz Portugal, S.A. (“Nós”)

Rua Gottlieb Wilhelm Daimler, Nº 20

2710-037 Sintra

Portugal

E-mail: protecaodados.mbportugal@mercedes-benz.com


Encarregado da proteção de dados:

Mercedes-Benz Group AG

Encarregado da proteção de dados do Grupo

HPC E600

70546 Estugarda

Alemanha

E-mail: data.protection@mercedes-benz.com

Política de Privacidade MOBILO

Política de Privacidade para os Serviços Assistência em Estrada / MOBILO


 Responsável pelo Tratamento de Dados Pessoais:

[Mercedes-Benz Portugal, S.A.,
Rua Gottlieb Wilhelm Daimler, n.º 20
Abrunheira
2710-037 Sintra
Endereço de e-mail: protecaodados.mbportugal@mercedes-benz.com
Capital Social: 7.500.000 EUR
N.º Contribuinte / Conservatória do Registo Comercial de Sintra: PT 500 049 424]
(doravante o "Fornecedor")

Pessoa de contacto para questões relacionadas com proteção de dados, como
encarregado de proteção de dados:
Mercedes-Benz Group AG
Chief Officer Corporate Data Protection
HPC E600
70546 Estugarda
Alemanha
Email: data.protection@mercedes-benz.com



 1.  Categorias de Dados e regras de apagamento



 As seguintes categorias de dados pessoais são recolhidos e tratados em conexão
com o produto Assistência em Estrada e Serviço24h:
 

1.1    Clientes e informação de contacto

Tipos de dados, incluindo:
-Informação de contacto (primeiro e último nome, morada, número de telefone,
endereço eletrónico)
-Idioma (para fins de prestação de apoio)
 

1.2    Dados do veículo e dados do caso

Tipos de dados, incluindo:
-VIN, quilometragem, início de garantia
-Informação sobre o Estado da Manutenção
-Condição do veículo em caso de avaria
-Dados de posição
 

1.3    Dados de faturaçãoTipos de Dados:

-Combinação de pontos de dados individuais da categoria de dados referida em 1.2
(incluindo estado do veículo, VIN, quilometragem, localização da avaria).

Regras de apagamento para as categorias de dados referidas em 1.1 - 1.3
-Conservação para efeitos de execução do contrato, durante o tempo necessário
para executar os serviços acordados, durante o período de vigência do contrato.
-Conservação com o objetivo de cumprir obrigações legais de conservação, que
podem ser de 10 anos ou mais, dependendo do mercado.
-Conservação para efeitos de cumprimento de interesses legítimos (incluindo
processamento de reclamações de garantia, responsabilidade pelo produto e defesa
do produto, até 20 anos, dependendo do mercado).
-Assim que a respetiva finalidade de conservação dos dados deixar de ser
aplicável, os dados pessoais correspondentes serão apagados. Para mais
informações sobre os períodos de apagamento aplicáveis no seu mercado, consulte
as informações sobre proteção de dados disponíveis nos websites dos respetivos
concessionários e ou oficinas autorizadas. 
-Na medida em que o tratamento tenha por base interesses legítimos, o Centro de
Assistência a Clientes prestará, em nome do fornecedor, informações sobre o
período de conservação aplicável ao seu mercado. Encontrará os respetivos dados
de contacto nestas informações.
 

        2.  Fundamento jurídico e finalidades do tratamento de dados pessoais
Os dados pessoais são tratados no âmbito do produto Assistência em Estrada e do
Serviço24h como a seguir indicado:

2.1 Para o cumprimento do contrato (fundamento jurídico: Artigo 6.º, n.º 1,
alínea b) do RGPD) pelo fornecedor ou pela empresa de vendas do país responsável
e parceiros de serviços no país em que a avaria ocorrer, em particular, para
efeitos de organização da Assistência em Estrada (verificação da elegibilidade e
execução da assistência na avaria, incluindo processos associados).

2.2 Para o cumprimento de interesses legítimos (fundamento jurídico: Artigo 6.º,
n.º 1, alínea f) do RGPD), juntamente com a Mercedes-Benz AG, entre outros, para
as finalidades de ou para a proteção de interesses legítimos na prestação de
serviços de assistência rodoviária transfronteiriça e coordenação e
processamento com os prestadores de serviços contratados para a Europa
(prestação de serviços centralizada com padrões de serviço uniformes, eficiência
e otimização de custos), administração central e faturação de serviços dentro do
grupo societário e perante os prestadores de serviços (fins administrativos
internos), bem como controlo do mercado, análises de negócios e de
rentabilidade, bem como a conceção de serviços com base nas necessidades e
melhoria da experiência do cliente através de análises e relatórios comerciais
pseudonimizados. Temos especialmente em conta as categorias de dados pessoais, a
finalidade do tratamento, as circunstâncias do tratamento e o seu interesse na
confidencialidade dos seus dados pessoais como parte do necessário equilíbrio de
interesses, em cada caso concreto.

2.3 Para cumprir uma obrigação jurídica (fundamento jurídico: Artigo 6.º, n.º 1,
alínea c) do RGPD), no contexto de faturação e períodos de conservação impostos
pela legislação aplicável a estes associados.
 

        3.  Destinatários dos dados

O fornecedor encaminhará os dados do cliente, dados de contacto, dados do caso e
do veículo para os seguintes terceiros, na medida do necessário em cada caso, ou
os seguintes terceiros terão acesso aos dados correspondentes em conexão com o
produto Assistência na Estrada:
-Mercedes-Benz AG (processamento central de serviços dentro das sociedades do
grupo Mercedes-Benz e perante os prestadores de serviços e seguradoras
contratadas)
-Parceiros contratuais Mercedes-Benz/smart (parceiro de serviço para apoio em
caso de avaria)
-Mercedes-Benz Versicherung AG (cobertura interna dos custos, na qualidade de
seguradora dentro do grupo societário)

A Mercedes-Benz AG, o fornecedor, os concessionários e as oficinas autorizadas
do país em que a avaria ocorrer tratam conjuntamente os dados pessoais na
qualidade de responsáveis pelo tratamento, com o significado acima atribuído.
Para este efeito, as mesmas definiram, num acordo de proteção de dados por estas
celebrado, as respetivas responsabilidades pelo cumprimento dos requisitos de
proteção de dados. Mediante pedido, o fornecedor facultará aos titulares dos
dados um resumo das principais disposições do referido acordo, na medida do
exigido pela legislação aplicável. As questões relativas ao tratamento de dados
pessoais e aos direitos dos titulares dos dados devem ser primeiro apresentadas
ao ponto de contacto a seguir indicado (centro de serviços específico do país em
nome do fornecedor; ver ponto 6. infra). tal não afeta o direito de dirigir os
pedidos correspondentes à Mercedes-Benz AG ou às respetivas empresas nacionais.

Para a prestação dos serviços, são utilizados prestadores de serviços que tratam
os dados pessoais na medida do necessário em cada caso e geralmente atuam como
subcontratantes (atualmente, entre outros, o Mercedes-Benz Customer Assistance
Center, Maastricht como subcontratante do fornecedor / mercados e a
Mercedes-Benz AG como prestador de serviços no âmbito do tratamento de dados,
prestador de serviços para controlo interno, prestador de serviços para o
tratamento de serviços de assistência rodoviária, atualmente a AXA Assistance
Deutschland GmbH e o RAC Motoring (para o Reino Unido), ambos contratados
através da Mercedes-Benz AG).
 

4. Transferência de dados para países terceiros

No âmbito da Assistência na Estrada, os dados pessoais podem ser transferidos
para destinatários em países fora da União Europeia ("UE") e do EEE (= Espaço
Económico Europeu), para os quais não existe uma decisão de adequação da
Comissão da UE nos termos do Artigo 45.º do RGPD. A transferência é geralmente
feita com base no Artigo. 49.º, n.º 1, alínea b) do RGPD para a execução do
contrato (dependendo da localização do veículo, possivelmente também num país
fora do EEE). Caso tal não se verifique, em casos individuais, poderá ocorrer
uma transferência para prestadores de serviços em países terceiros. A
transferência para países fora do EEE, para os quais não existe uma decisão de
adequação da Comissão da UE nos termos do Artigo 45.º do RGPD0 terá lugar com
base nas chamadas Regras vinculativas aplicáveis às empresas (cf. Artigo 47.º
RGPD) ou nas Cláusulas Contratuais Tipo da UE da Comissão Europeia, que podem
ser consultadas em
https://ec.europa.eu/info/law/law-topic/data-protection/international-dimension-data-protection/standard-contractual-clauses-scc/standard-contractual-clauses-international-transfers_pt.
Poderá solicitar informações adicionais sobre o aqui disposto através do ponto
de contacto abaixo indicado (cf. ponto 6. infra).
 

5. Segurança da informação

Utilizamos medidas de segurança técnicas e organizativas para proteger os dados
que temos sob o nosso controlo contra manipulação, destruição, perda e alteração
acidentais ou ilícitas, e a divulgação ou o acesso não autorizados. Melhoramos
continuamente as nossas medidas de segurança de acordo com os desenvolvimentos
tecnológicos.
 

6. Os seus direitos como titular dos dados

Na qualidade de titular dos dados, tem o direito de acesso (Artigo 15.º do
RGPD), retificação (Artigo 16 do RGPD), apagamento dos dados (Artigo 17.º do
RGPD), limitação do tratamento (Artigo 18.º do RGPD) e portabilidade dos dados
(Artigo 20.º do RGPD). Solicitamos-lhe que envie os pedidos correspondentes para
Centro de Assistência a Clientes  clientesmbp@cac.mercedes-benz.com. Os dados de
contacto dos centros de serviços específicos do país podem ser encontrados
nestas informações sobre proteção de dados. Tal não afeta o direito de exercer
os seus direitos junto à Mercedes-Benz AG e às outras empresas envolvidas no
tratamento de dados.

Se consentiu no tratamento dos seus dados pessoais por nós, tem o direito de
retirar o seu consentimento em qualquer altura. A retirada do consentimento não
compromete a licitude do tratamento efetuado com base no consentimento
previamente dado. Da mesma forma, o tratamento posterior destes dados com base
noutro fundamento jurídico, tal como para o cumprimento de obrigações jurídicas,
não será afetado. Se considerar que o tratamento dos seus dados pessoais viola
os requisitos legais, tem o direito de apresentar uma queixa junto da autoridade
de controlo competente em matéria de proteção de dados (Artigo 77.º RGPD).
 

Direito de Oposição

Tem o direito de se opor, a qualquer momento, por motivos relacionados com a sua
situação particular, ao tratamento de dados pessoais que lhe digam respeito,
efetuado com base no Artigo 6.º, n.º 1, alínea e) do RGPD (tratamento de dados
de interesse público) ou no Artigo 6.º, n.º 1, alínea. f) do RGPD (tratamento de
dados pessoais com base num equilíbrio de interesses). Caso se oponha ao
tratamento dos seus dados, só poderemos continuar a tratar os seus dados se
apresentarmos razões imperiosas e legítimas para esse tratamento que prevaleçam
sobre os seus interesses, direitos e liberdades, ou na medida em que o
tratamento destes dados seja necessário para efeitos de declaração, exercício ou
defesa de um direito num processo judicial. Se tratarmos os seus dados pessoais
com o objetivo de marketing direto para proteger interesses legítimos com base
num equilíbrio de interesses, tem também o direito de se opor a tratamento dos
dados que lhe diga respeito, a qualquer momento altura, sem necessidade de
apresentar quaisquer motivos.

 Esta política de privacidade poderá ser alterada a qualquer momento e/ou variar
de acordo com o país. Na medida do aplicável, as informações de privacidade
disponíveis nas páginas web dos concessionários e oficinas autorizadas do país
contêm informações adicionais sobre proteção de dados. Por favor consulte ainda
os avisos de privacidade disponíveis nas páginas web das respetivas empresas de
vendas do país em questão para quaisquer alterações ou informações específicas
do país.