nogameno.blogspot.com Open in urlscan Pro
2a00:1450:4001:811::2001  Public Scan

URL: https://nogameno.blogspot.com/2012/03/legend-of-korra-s1ep01-welcome-to.html
Submission: On March 07 via api from US — Scanned from DE

Form analysis 1 forms found in the DOM

https://nogameno.blogspot.com/search

<form action="https://nogameno.blogspot.com/search" class="gsc-search-box" target="_top">
  <table cellpadding="0" cellspacing="0" class="gsc-search-box">
    <tbody>
      <tr>
        <td class="gsc-input">
          <input autocomplete="off" class="gsc-input" name="q" size="10" title="search" type="text" value="">
        </td>
        <td class="gsc-search-button">
          <input class="gsc-search-button" title="search" type="submit" value="搜尋">
        </td>
      </tr>
    </tbody>
  </table>
</form>

Text Content

戲遊不可

降世神通、動畫、電玩、電影 …資訊雜談




MENU

 * 首頁
 * 降世神通情報
 * 中字寇菈傳奇
 * 動畫
 * 電玩
 * 電影






2012年3月30日 星期五


[翻譯]THE LEGEND OF KORRA - S1E01 - WELCOME TO REPUBLIC CITY



期待已久的降世神通新作終於出現了,前作的品質已經相當高,但本作更加進步,無論是精緻度、作畫與配樂等各方面都再進化,步調也如前作般緊湊,扎實不偷工的武打場面也依舊存在,喜歡前作的人不會失望。此外,劇情與前作相隔70年,沒看過前作,直接看本作也是沒有問題!


前作人物右至左:Aang(安昂,氣族,降世神通)、Zuko(蘇科,烈火國王子)、Katara(卡塔拉,南方水族)、Toph(拓芙,土國)、Suki(蘇琪,虛子島)與Sokka(索卡,南方水族)
降世神通世界存在四大族,各有自己的國度。長久以來各族一直和平相處,但烈火國(Fire
Nation)發動的侵略戰爭改變長久以來的和平。眾人期待世界平衡的守護者-降世神通(Avatar),能夠撥亂反正,但他卻在當時消失無蹤。直到戰爭持續百年,進入最後尾聲,烈火國即將一統世界的前夕,降世神通重現人間,他與一群夥伴歷險犯難,最終擊敗烈火國之王,終結戰事,這就是上一代降世神通安昂(Aang)的故事。
在戰爭結束的70年後,上一代的降世神通逝世,新一代降世神通,降生在南方水族(Southern Water
Tribe),是個性急躁、渴望表現的女孩蔻拉(Korra)。此時的她已經17歲了。身為降世神通,她必須修練完成所有元素的修練,才能成為一個合格的降世神通,就在她要展開最後一項元素修練之際,負責的御氣訓練的老師丹增(Tenzin),因故要推遲訓練,但寇菈已經等不及要完成所有訓練,她決定親自到達丹增所在之地-共和城(Republic
City)...

通關密語:陸伍玖捌




手機專用連結










註釋:
*Triple Threat Triad,我是翻「三脅幫」,Triple
Threat直譯就是三重威脅,它能拿來指一種籃球基本動作,也可在美式足球中表示同時精於傳球、踢球與奔跑等三種技能的球員。不過影片裡應該可以明白指的三種威脅是哪三種。
*Triad的意思很多種,但拿來當專有名詞時,可以特指海外的華人黑幫-三合會,在Korra裡是指一般黑幫。


 

 

 

首次接觸本系列的人:

你只需要知道幾個設定與片頭的前作故事提示就能觀賞本片:

 * 這是部美國動畫,非日本動畫。若你只看日本動畫,請拋開過去刻板印象來看看,它會給你與過去歐美卡通大不相同的觀影體驗。
   
 * 本作為亞洲、東方風架空世界觀,尤以中華文化為主,因此你會看到很多中國風的東西,動畫中使用的文字還是中文。
   
 * 本作世界只有四族人,土國人(土國)、火國人(烈火國)、水族人(北方水族、南方水族)、氣族人(東、西、南、北
   四大氣寺)。其中氣族人被滅族到只剩下前任降世神通Aang(安昂),而Aang的子孫就是當世唯一的氣族人。
   
 * 本作的人又分為御術者(bender)與非術者(non-bender),是種天生能力的差別,無法改變。
   
 * 非術者就是普通人 。而御術者可以操作所屬種族的元素,如火國人可操作火。異族聯姻所生的孩子,就算有御術能力也只會繼承父母其中一族的元素操作能力。
   
 * 本作世界上唯一能夠操作超過一種元素的人就是「降世神通」,他/她能夠學得全部四種元素的操作。
   
 * 降世神通的設定類似西藏活佛,死後會在人世間輪迴,依序輪流在四族出生。他的天職就是維護四族的和諧,讓世界保持安定。
   
 * 本作的前作是《降世神通:最後的氣宗》(Avatar:The Last Airbender),在70年後的故事。

更詳細介紹就留待以後吧...


--------------------------------------------------------------------------------

第一次翻譯這麼長的影片,翻好久才完成。


作者: ALan 於 14:56
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 Twitter分享至 Facebook分享到 Pinterest
標籤: 中文字幕, 中字TLoK, 降世神通, 動畫, Avatar, The Legend of Korra


42 則留言:

 1.  口士2012年3月31日 晚上11:28
     
     感謝翻譯,這是我目前找到最高畫質的翻譯了。
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 2.  Atum2012年4月4日 下午1:05
     
     翻的好好! 感謝樓主的翻譯還有分享!!
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 3.  ALan2012年4月4日 晚上8:29
     
     To 口士、Atum:
     謝謝支持,請多指教。
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 4.  我不怪2012年4月13日 晚上11:39
     
     感謝你的翻譯 !
     為了這部我願意贊助
     只要你也願意的話 :)
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 5.  情書2012年4月17日 下午6:17
     
     翻得太好了QAQ!!
     
     謝謝大大的分享與貢獻
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 6.  匿名2012年4月21日 晚上11:07
     
     太感謝你了QQ 真是超高畫質 翻譯也讚!
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 7.  匿名2012年4月27日 晚上8:40
     
     感謝大大!! 翻譯的好棒啊~ 可是不知道哪裡可以收藏一份-.-""
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 8.  鄭嘉2012年4月27日 晚上11:51
     
     沒有你這個世界不知道怎麼運作!!!
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 9.  Unknown2012年4月29日 中午12:22
     
     好豪抗啊!!!!!!!!!!!!!!
     感謝你 :)
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
     
 10. 匿名2012年5月12日 上午11:31
     
     感謝你 :D
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 11. 匿名2012年5月13日 下午6:43
     
     感謝啊!剛追完第一不 沒想到就有後續可看 QwQ!!
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 12. 匿名2012年5月14日 下午6:00
     
     像博主這樣無私的人 真的是令人感動不已 請博主繼續加油 感恩
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 13. 匿名2012年5月24日 下午6:33
     
     真的是太好看了 跟前一代不同的是 這次的神通是位女孩 情感部分好多
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 14. 匿名2012年5月26日 下午5:10
     
     超贊的!感謝你的翻譯。
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 15. 匿名2012年5月29日 晚上8:26
     
     感謝~可以順便問一下大大事用什麼軟體鑲嵌(或是外掛)字幕的嗎?
     
     如果Korra是Swamp Water Tribes .....XD
     
     回覆刪除
     回覆
     ALan2012年5月30日 上午8:32
     
     字幕就是一般的SSA字幕。
     
     只是壓製影片時用Avisynth + MeGUI
     
     刪除
     回覆
     回覆
     
     
     回覆
     
     
 16. 匿名2012年6月5日 晚上9:20
     
     北方... 我覺得他們是想唸中文名 可是因為口音 才會變成ㄅㄟˇ吧XD
     總覺得林貝芳 比較合適:)
     
     回覆刪除
     回覆
     緹2012年6月6日 凌晨12:03
     
     中文名就是「北方」@@...只是他們念不出來無誤
     
     Toph叫北方 拓夫
     Lin是北方 琳
     
     刪除
     回覆
     回覆
     
     
     
     ALan2012年6月6日 凌晨1:36
     
     主要是Beifong這個名字在前作動畫畫面上有直接明白寫出中文字「北方」二字,因此北方是官方翻譯,而且是姓。
     
     Lin是名,目前沒有在畫面上出現過漢字,所以任何音接近這個音的漢字都有可能,不過現在回過頭來看使用「琳」這個字好像是大多數人的共識。
     
     刪除
     回覆
     回覆
     
     
     回覆
     
     
 17. 匿名2012年6月6日 晚上7:10
     
     原來這是樣@@
     了解嚕^^
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
     
 18. 匿名2012年7月11日 下午5:53
     
     沒看前作最好看得懂啦!
     很多人物關係在前作就得先釐清
     這種問題應當留給沒看前作的人來發表才對!
     
     回覆刪除
     回覆
     ALan2012年7月12日 凌晨2:57
     
     目前看到的討論,沒看過前作的人意見都看得懂的意見很常見阿。
     
     前作人物的關係完全不知道根本沒差,畢竟幾乎沒幾個在這一作有出現。
     所以完全不妨礙劇情吸收,你不知道劇情也會提點你。
     
     況且劇情是以完全沒看過者也能吸收為目標之一,這也是故意要設70年之後的其中一個考量。
     
     刪除
     回覆
     回覆
     
     
     回覆
     
     
 19. Maxi Ng2012年7月26日 上午10:04
     
     這太屌了, 我是之前在澳洲看了一集就回台灣找, 把上一集看完了, 很好的故事
     沒想到還有繼集, 實在太好了.
     
     很好奇你的翻譯是怎麼做的?剪接跟內嵌是有工具軟體的嗎?
     
     回覆刪除
     回覆
     ALan2012年7月27日 晚上9:24
     
     謝謝啦!
     
     我是直接製作字幕檔。製作字幕的軟體是用Aegisub,
     字幕的淡出特效是字幕格式本身就有的功能,只要會語法就行了。
     
     剪接(雖然我沒什麼用到),字幕內鑲則是用Avisynth。
     
     轉檔用MeGUI
     
     刪除
     回覆
     回覆
     
     
     回覆
     
     
 20. aogs477772012年12月16日 下午4:29
     
     嗚嗚~~~~看了好幾次還是讚啦!!!!
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 21. Unknown2013年6月18日 晚上11:25
     
     其實Aang的中文翻譯就只叫做"安"而已喔
     前作的某集有提到幾位前主角的中文字
     
     回覆刪除
     回覆
     Unknown2013年7月16日 中午12:40
     
     官方給Aang的正式中文名字是"安昂",在youtube上面有翻到PV
     
     刪除
     回覆
     回覆
     
     
     
     Unknown2013年7月16日 中午12:43
     
     好像是電影版附的PV吧,有點久了,不太記得
     
     刪除
     回覆
     回覆
     
     
     回覆
     
     
 22. 匿名2014年1月19日 晚上10:40
     
     質量真的超讚,翻譯的超棒,非常享受!!!
     感謝版主的付出,我要去複習前三季了~
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 23. 匿名2015年7月13日 晚上10:17
     
     从看第一季,发现剧情真的很紧凑,作画也超棒的。
     谢谢翻译。
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 24. 匿名2016年1月9日 晚上10:46
     
     尋找這部動畫已經很久了,又能享受到這麼優質的畫面及翻譯 辛苦您了 :]
     非常謝謝版主的分享!
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 25. Unknown2016年10月5日 下午6:08
     
     突然想回來回味一下 再次謝謝版主翻譯:)
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 26. Unknown2017年4月22日 上午8:33
     
     作者已經移除這則留言。
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 27. Unknown2017年5月25日 下午6:49
     
     感謝翻譯,能有這麼高品質的翻譯和畫質真是太感謝了 m(_ _)m
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 28. Unknown2017年6月2日 凌晨1:00
     
     如果能拍3,乾脆連這個神話世界是怎麼誕生的也解釋解釋好了w
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 29. 匿名2018年10月13日 下午4:17
     
     求解密碼多少..
     
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 30. aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa2018年12月29日 下午2:29
     
     哦..那個
     我想問一下第二集跟之後其他集數的密碼
     以為一模一樣可是打上去時都顯示密碼錯誤
     
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 31. moon leo2019年6月18日 上午11:58
     
     這真的佛心來著,應該是氣宗的後人喔,感謝
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 32. 小育兒2019年9月24日 晚上8:31
     
     真的很感謝!找不太到資源看(又不太想使用愛奇藝與騰訊ˊ__ˋ),樓主萬歲感恩~~~的心~
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 33. 匿名2020年4月17日 晚上8:47
     
     感謝翻譯
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 34. Schwarzer2020年7月8日 中午12:24
     
     不!!為何總是出現重新刷新啦!!!
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     
 35. 匿名2023年6月18日 晚上7:26
     
     都不能看了QQ
     
     回覆刪除
     回覆
     回覆
     
     

新增留言

載入更多…









較新的文章 較舊的文章 首頁

訂閱: 張貼留言 (Atom)



文章搜尋






按日索文

 * ►  2018 (2)
   * ►  10月 2018 (1)
   * ►  2月 2018 (1)

 * ►  2016 (9)
   * ►  3月 2016 (5)
   * ►  2月 2016 (2)
   * ►  1月 2016 (2)

 * ►  2015 (17)
   * ►  12月 2015 (1)
   * ►  11月 2015 (1)
   * ►  10月 2015 (1)
   * ►  9月 2015 (2)
   * ►  8月 2015 (1)
   * ►  7月 2015 (4)
   * ►  5月 2015 (1)
   * ►  4月 2015 (4)
   * ►  2月 2015 (1)
   * ►  1月 2015 (1)

 * ►  2014 (146)
   * ►  12月 2014 (18)
   * ►  11月 2014 (15)
   * ►  10月 2014 (12)
   * ►  9月 2014 (5)
   * ►  8月 2014 (10)
   * ►  7月 2014 (26)
   * ►  6月 2014 (15)
   * ►  5月 2014 (9)
   * ►  4月 2014 (15)
   * ►  3月 2014 (2)
   * ►  2月 2014 (7)
   * ►  1月 2014 (12)

 * ►  2013 (89)
   * ►  12月 2013 (6)
   * ►  11月 2013 (29)
   * ►  10月 2013 (17)
   * ►  9月 2013 (8)
   * ►  8月 2013 (3)
   * ►  7月 2013 (3)
   * ►  6月 2013 (3)
   * ►  5月 2013 (6)
   * ►  3月 2013 (8)
   * ►  2月 2013 (6)

 * ▼  2012 (99)
   * ►  10月 2012 (1)
   * ►  9月 2012 (3)
   * ►  8月 2012 (8)
   * ►  7月 2012 (11)
   * ►  6月 2012 (24)
   * ►  5月 2012 (21)
   * ►  4月 2012 (27)
   * ▼  3月 2012 (4)
     * [翻譯]The Legend of Korra - S1E01 - Welcome to Repub...
     * [TLoK]更詳細的Pro-Bending規則
     * [TLoK]預告片&開頭動畫[中字]
     * [TLoK]Pro-Bending規則




分門別類

 * 降世神通 (305)
 * 動畫 (108)
 * 電玩 (20)
 * 電影 (23)




線上人數





訪客幾何

2,280,496



PLURK








熱門文章

 * [翻譯]The Legend of Korra - S1E01 - Welcome to Republic City
 * 官方版25種語言Frozen《冰雪奇緣》 Let it Go
 * [TLoK]蔻拉傳奇校正進度(2015/11/27)
 * 一位Wii U遊戲開發者的故事 - Wii U遊戲開發內幕
 * [翻譯]官方2013免費短篇漫畫 《Rebound》
 * [翻譯]The Legend of Korra - S2E26 - The Last Stand (Book4 EP13)
 * 製作一個遊戲人物的成本要花多少?
 * [翻譯]官方2014免費短篇漫畫《Shells》
 * [翻譯] Frozen 冰雪奇緣 Let it Go 中文字幕影片
 * [翻譯]The Legend of Korra - S1E02 - A Leaf in The Wind




最新留言

 * 大感謝!BOOK4 EP8沒了,可否補回QQ - 3/6/2024 - Anonymous
 * 給想補ATLA的人 這邊自己合了1080P簡轉繁的中英字幕, 不過BONUS的部分沒有中文 已放在M... - 1/19/2024 - Anonymous
 * 當時因為很喜歡所以有手動去XUITE全部備份起來,不過是720P的, 容我擅自把ALan大的愛與心血... - 1/19/2024 - Anonymous
 * 都不能看了QQ - 6/18/2023 - Anonymous
 * The best casinos in your city - 나비효과 Nail Casino:
   ... - 3/23/2022 - abrionjadwin



簡單主題. 技術提供:Blogger.



Diese Website verwendet Cookies von Google, um Dienste anzubieten und Zugriffe
zu analysieren. Deine IP-Adresse und dein User-Agent werden zusammen mit
Messwerten zur Leistung und Sicherheit für Google freigegeben. So können
Nutzungsstatistiken generiert, Missbrauchsfälle erkannt und behoben und die
Qualität des Dienstes gewährleistet werden.Weitere InformationenOk